0.221.555.2
Texte original
Convention
destinée à régler certains conflits de lois
en matière de chèques
Conclue à Genève le 19 mars 1931
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 8 juillet 19321
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 26 août 1932
Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er juillet 1937
(Etat le 28 février 2006)
Le Président du Reich Allemand; le Président fédéral de la République d’Autriche; Sa Majesté le Roi des Belges; Sa Majesté le Roi de Danemark et d’Islande; le Président de la République de Pologne, pour la Ville libre de Dantzig; le Président de la République de l’Equateur; Sa Majesté le Roi d’Espagne; le Président de la République de Finlande; le Président de la République Française; le Président de la République Hellénique; Son Altesse Sérénissime le Régent du Royaume de Hongrie; Sa Majesté le Roi d’Italie; Sa Majesté l’Empereur du Japon; Son Altesse Royale la Grande—Duchesse de Luxembourg; le Président des Etats—Unis du Mexique; Son Altesse Sérénissime le Prince de Monaco; Sa Majesté le Roi de Norvège; Sa Majesté la Reine des Pays—Bas; le Président de la République de Pologne; le Président de la République Portugaise; Sa Majesté le Roi de Roumanie; Sa Majesté le Roi de Suède; le Conseil Fédéral Suisse; le Président de la République Tchécoslovaque; le Président de la République Turque; Sa Majesté le Roi de Yougoslavie,
Désireux d’adopter des règles pour résoudre certains conflits de lois en matière de chèques, ont désigné pour leurs plénipotentiaires, savoir:
(Suivent les noms des plénipotentiaires)
lesquels, après avoir communiqué leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sont convenus des dispositions suivantes:
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 9
Art. 10
Art. 11
Art. 12
Art. 13
Art. 14
Art. 15
Art. 16
Art. 17
Art. 18
Art. 19 Protocole Champ d'application le 12 décembre 2005
Protocole
Au moment de procéder à la signature de la Convention en date de ce jour, destinée à régler certains conflits de lois en matière de chèques, les soussignés, dûment autorisés, sont convenus des dispositions suivantes:
A
Les Membres de la Société des Nations et les Etats non membres qui n’auraient pas été en mesure d’effectuer avant le 1er septembre 1933 le dépôt de leur ratification sur ladite Convention, s’engagent à adresser, dans les quinze jours suivant cette date, une communication au Secrétaire général de la Société des Nations, pour lui faire connaître la situation dans laquelle ils se trouvent en ce qui concerne la ratification.
B
Si, à la date du le, novembre 1933, les conditions prévues à l’article 15, alinéa 1, pour l’entrée en vigueur de la Convention, ne sont pas remplies, le Secrétaire général de la Société des Nations convoquera une réunion des Membres de la Société des Nations et des Etats non membres au nom desquels la Convention aura été signée ou au nom desquels il y aura été adhéré.
Cette réunion aura pour objet l’examen de la situation et des mesures à prendre, le cas échéant, pour y faire face.
C
Les Hautes Parties contractantes se communiqueront réciproquement, dès leur mise en vigueur, les dispositions législatives qu’elles établiront sur leurs territoires respectifs en exécution de la Convention.
En foi de quoi, les Plénipotentiaires ont signé le présent Protocole.
Fait à Genève, le dix—neuf mars mil neuf cent trente et un, en simple expédition, qui sera déposé dans les archives du Secrétariat de la Société des Nations2; copie conforme en sera transmise à tous les Membres de la Société des Nations et à tous les Etats non membres représentés à la Conférence.
(Suivent les signatures)
Champ d'application le 12 décembre 20053
|
Etats parties |
Ratification Adhésion (A) |
Entrée en vigueur | ||
|
Allemagne |
3 octobre |
1933 |
1er janvier |
1934 |
|
Autriche |
1er décembre |
1958 A |
1er mars |
1959 |
|
Belgique |
18 décembre |
1961 A |
18 mars |
1962 |
|
Brésil |
26 août |
1942 A |
24 novembre |
1942 |
|
Chine | ||||
|
Macaoa |
19 octobre |
1999 |
20 décembre |
1999 |
|
Danemark* |
27 juillet |
1932 |
1er janvier |
1934 |
|
Finlande |
31 août |
1932 |
1er janvier |
1934 |
|
France |
27 avril |
1936 A |
26 juillet |
1936 |
|
Grèce |
1er juin |
1934 |
30 août |
1934 |
|
Hongrie |
28 octobre |
1964 A |
26 janvier |
1965 |
|
Indonésie |
9 mars |
1959 |
27 décembre |
1949 |
|
Italie |
31 août |
1933 |
1er janvier |
1934 |
|
Japon |
25 août |
1933 |
1er janvier |
1934 |
|
Libéria |
16 septembre |
2005 A |
15 décembre |
2005 |
|
Lituanie |
28 avril |
2000 A |
27 juillet |
2000 |
|
Luxembourg |
1er août |
1968 A |
30 octobre |
1968 |
|
Monaco |
9 février |
1933 |
1er janvier |
1934 |
|
Nicaragua |
16 mars |
1932 A |
1er janvier |
1934 |
|
Norvège |
27 juillet |
1932 |
1er janvier |
1934 |
|
Pays-Bas |
2 avril |
1934 |
1er juillet |
1934 |
|
Curaçao |
30 septembre |
1935 A |
29 décembre |
1935 |
|
Suriname |
7 août |
1936 A |
5 novembre |
1936 |
|
Pologne |
19 décembre |
1936 A |
19 mars |
1937 |
|
Portugal |
8 juin |
1934 |
6 septembre |
1934 |
|
Territoires portugais d'outre-mer |
18 août |
1953 A |
16 novembre |
1953 |
|
Suède |
27 juillet |
1932 |
1er janvier |
1934 |
|
Suisse |
26 août |
1932 |
1er juillet |
1937 |
|
* |
Réserves et déclarations, voir ci-après. | |||
|
a |
Du 16 nov. 1953 au 19 déc. 1999, la convention était applicable à Macao sur la base d’une déclaration d’extension territoriale du Portugal. A partir du 20 déc. 1999, Macao est devenue une Région administrative spéciale (RAS) de la République populaire de Chine. En vertu de la déclaration chinoise du 1er déc. 1999, la convention est également applicable à la RAS Macao à partir du 20 déc. 1999. | |||
Réserve
Danemark
Le gouvernement du Roi, par son acceptation de la convention, n’entend assumer aucune obligation en ce qui concerne le Groenland.
1 Art. 2 let. b de l’AF du 8 juillet 1932 (RS 11 877)
2 Voir la note à l’art. 13 de la convention.
3 Une version du champ d’application mise à jour est publiée sur le site web du DFAE (http://www.eda.admin.ch/eda/f/home/foreign/intagr/dabase.html).