Les autorités fédérales
de la Confédération suisse

Entrée en vigueur en décembre 2010


I. Lois fédérales et arrêtés fédéraux

1. Etat - Peuple - Autorités
RS 142.20 Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers (LEtr), Modification du 19 mars 2010 RO 2010 3387
RS 142.31 Loi du 26 juin 1998 sur l’asile (LAsi), Modification du 19 mars 2010 RO 2010 3387
2. Droit privé - Procédure civile - Exécution
RS 235.1 Loi fédérale du 19 juin 1992 sur la protection des données (LPD), Modification du 19 mars 2010 RO 2010 3387
RS 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP), Modification du 18 juin 2010 RO 2010 4921
3. Droit pénal - Procédure pénale - Exécution
RS 311.0 Code pénal suisse du 21 décembre 1937, Modification du 19 mars 2010 RO 2010 3387
RS 362.2 Loi du 12 juin 2009 sur l’échange d’informations entre les autorités de poursuite pénale de la Confédération et celles des autres Etats Schengen (Loi sur l’échange d’informations Schengen, LEIS), Modification du 19 mars 2010 RO 2010 3387
5. Défense nationale
RS 514.54 Loi fédérale du 20 juin 1997 sur les armes, les accessoires d’armes et les munitions (Loi sur les armes, LArm), Modification du 19 mars 2010 RO 2010 3387
6. Finances
RS 672.934.5 Arrêté fédéral du 18 juin 2010 portant approbation d’un protocole modifiant la Convention entre la Suisse et la Finlande contre les doubles impositions Entrée en vigueur le 19 décembre 2010 RO 2010 5949
RS 672.936.7 Arrêté fédéral du 18 juin 2010 portant approbation d’un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord contre les doubles impositions Entrée en vigueur le 15 décembre 2010 RO 2011 51
RS 672.956.3 Arrêté fédéral du 18 juin 2010 portant approbation d’un protocole modifiant la Convention entre la Suisse et le Mexique contre les doubles impositions Entrée en vigueur le 23 décembre 2010 RO 2010 6367
RS 672.959.8 Arrêté fédéral du 18 juin 2010 portant approbation d’un protocole modifiant la Convention entre la Suisse et la Norvège contre les doubles impositions et de l’échange de lettres y afférent Entrée en vigueur le 22 décembre 2010 RO 2011 195
RS 672.965.6 Arrêté fédéral du 18 juin 2010 portant approbation d’une convention entre la Suisse et le Qatar contre les doubles impositions Entrée en vigueur le 15 décembre 2010 RO 2011 61
8. Santé - Travail - Sécurité sociale
RS 812.121 Loi fédérale du 3 octobre 1951 sur les stupéfiants et les substances psychotropes (Loi sur les stupéfiants, LStup), Modification du 19 mars 2010 RO 2010 3387

III. Ordonnances du Conseil fédéral

1. Etat - Peuple - Autorités
RS 172.010.1 Ordonnance du 25 novembre 1998 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration (OLOGA), Modification du 20 octobre 2010 RO 2010 4961
2. Droit privé - Procédure civile - Exécution
RS 221.302.3 Ordonnance du 22 août 2007 sur l’agrément et la surveillance des réviseurs (Ordonnance sur la surveillance de la révision, OSRev), Modification du 10 novembre 2010 RO 2010 5171
RS 235.11 Ordonnance du 14 juin 1993 relative à la loi fédérale sur la protection des données (OLPD), Modification du 4 juin 2010 RO 2010 3399
8. Santé - Travail - Sécurité sociale
[RS 811.112.1] Ordonnance générale du 19 novembre 1980 concernant les examens fédéraux des professions médicales (OPMéd), Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.11] Ordonnance du 12 novembre 1984 fixant les taxes et indemnités relatives aux examens fédéraux des professions médicales, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.12] Ordonnance du 29 avril 1943 concernant les examens fédéraux de médecine ouverts à des Suisses porteurs de diplômes italiens (RS 4 347), Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.121] Arrêté du Conseil fédéral du 28 septembre 1945 autorisant la délivrance du diplôme fédéral aux médecins, pharmaciens et médecins-vétérinaires tessinois qui ont fait leurs études dans les universités italiennes (RS 4 355), Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.15] Arrêté du Conseil fédéral du 28 janvier 1944 concernant l’admission des ressortissants du Liechtenstein aux examens fédéraux de médecine (RS 4 356), Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.2] Ordonnance du 19 novembre 1980 concernant les examens de médecin, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.3] Ordonnance du 19 novembre 1980 concernant les examens de médecin-dentiste, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.4] Ordonnance du 19 novembre 1980 concernant les examens de médecin-vétérinaire, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.5] Ordonnance du 16 avril 1980 concernant les examens de pharmacien, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
RS 813.11 Ordonnance du 18 mai 2005 sur la protection contre les substances et les préparations dangereuses (Ordonnance sur les produits chimiques, OChim), Modification du 10 novembre 2010 RO 2010 5223
RS 813.12 Ordonnance du 18 mai 2005 concernant la mise sur le marché et l’utilisation des produits biocides (Ordonnance sur les produits biocides, OPBio), Modification du 10 novembre 2010 RO 2010 5223
RS 814.81 Ordonnance du 18 mai 2005 sur la réduction des risques liés à l’utilisation de substances, de préparations et d’objets particulièrement dangereux (Ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques, ORRChim), Modification du 10 novembre 2010 RO 2010 5223
RS 822.211 Ordonnance du 26 janvier 1972 sur le travail dans les entreprises de transports publics (Ordonnance relative à la loi sur la durée du travail, OLDT), Modification du 1 octobre 2010 RO 2010 4797
RS 837.02 Ordonnance du 31 août 1983 sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité (Ordonnance sur l’assurance-chômage, OACI), Modification du 17 novembre 2010 RO 2010 5245
9. Economie - Coopération technique
RS 916.01 Ordonnance générale du 7 décembre 1998 sur l’importation de produits agricoles (Ordonnance sur les importations agricoles, OIAgr), Modification du 19 novembre 2010 RO 2010 5535
RS 916.01 Ordonnance générale du 7 décembre 1998 sur l’importation de produits agricoles (Ordonnance sur les importations agricoles, OIAgr), Modification du 23 novembre 2010 RO 2010 5539
RS 946.203 Ordonnance du 2 octobre 2000 instituant des mesures à l’encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe «Al-Qaïda» ou aux Taliban, Modification du 21 décembre 2010 Entrée en vigueur le 25 décembre 2010 RO 2011 49
RS 946.231.157.5 Ordonnance du 28 juin 2006 instituant des mesures à l’encontre du Myanmar, Modification du 29 novembre 2010 Entrée en vigueur le 3 décembre 2010 RO 2010 5549

IV. Ordonnances des départements

6. Finances
RS 631.012 Ordonnance du DFF du 4 avril 2007 sur les marchandises bénéficiant d’allégements douaniers selon leur emploi (Ordonnance sur les allégements douaniers, OADou), Modification du 26 novembre 2010 RO 2010 5831
8. Santé - Travail - Sécurité sociale
RS 810.212.41 Ordonnance du DFI du 2 mai 2007 sur l’attribution d’organes destinés à une transplantation (Ordonnance du DFI sur l’attribution d’organes), Modification du 3 novembre 2010 RO 2010 5073
[RS 811.112.101] Ordonnance du 19 décembre 1975 concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicales, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.111] Ordonnance du DFI du 15 juillet 1970 fixant les indemnités pour les examens écrits qui remplacent des examens oraux selon le règlement des examens fédéraux pour les professions médicales, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.13] Ordonnance du 18 novembre 1975 concernant les examens professionnels particuliers pour Suisses de l’étranger et Suisses naturalisés, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.16] Ordonnance du 21 février 1979 sur l’admission de réfugiés aux examens fédéraux des professions médicales, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.18] Ordonnance du 30 juin 1983 réglant les modalités du procédé des examens fédéraux des professions médicales, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.19] Règlement du 16 octobre 1984, du Comité directeur, des commissions d’examens, des présidents locaux et des examinateurs des examens fédéraux des professions médicales, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.21] Ordonnance du 18 février 1983 concernant les dispositions transitoires relatives aux examens de médecin, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.24] Ordonnance du 29 mai 1985 sur le contrôle des techniques médicales, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.241] Ordonnance du 1er novembre 1999 concernant l’expérimentation d’un modèle spécial d’enseignement et d’examens à la Faculté de médecine de l’Université de Berne, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.242] Ordonnance du DFI du 30 août 2007 sur l’expérimentation d’un modèle spécial d’enseignement et d’examens pour les quatre premières années d’études à la Faculté de biologie et de médecine de l’Université de Lausanne, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.243] Ordonnance du DFI du 17 octobre 2005 sur l’expérimentation d’un modèle spécial d’enseignement et d’examens pour les quatre premières années d’études à la Faculté de médecine de l’Université de Zurich à la Faculté de médecine de l’Université de Zurich, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.244] Ordonnance du DFI du 21 octobre 2004 sur l’expérimentation d’un modèle spécial d’enseignement et d’examens à la Faculté de médecine de l’Université de Genève, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.245] Ordonnance du DFI du 21 octobre 2004 sur l’expérimentation d’un modèle spécial d’enseignement et d’examens pour les deux premières années d’études au Département de médecine de la Faculté des sciences de l’Université de Fribourg, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.246] Ordonnance du DFI du 17 octobre 2005 concernant l’expérimentation d’un modèle spécial d’enseignement et d’examens pour les quatre premières années d’études à la Faculté de médecine de l’Université de Bâle, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.31] Ordonnance du DFI du 30 août 2007 sur l’expérimentation d’un modèle spécial d’enseignement et d’examens en médecine dentaire, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.41] Ordonnance du DFI du 21 octobre 2004 sur l’expérimentation d’un modèle spécial d’enseignement et d’examens en médecine vétérinaire, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.51] Ordonnance du 4 mars 1982 concernant les dispositions transitoires relatives aux examens de pharmacien, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.52] Ordonnance du DFI du 21 octobre 2004 sur l’expérimentation d’un modèle spécial d’enseignement et d’examens applicable au diplôme fédéral de pharmacien à l’Université de Bâle, à l’Ecole de pharmacie de Genève-Lausanne et à l’Ecole polytechnique fédérale de Zurich, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.54] Ordonnance du DFI du 3 septembre 2003 sur l’expérimentation d’un modèle spécial d’enseignement et d’examens applicable au premier cycle du cursus en sciences pharmaceutiques de la Faculté de biologie et médecine de l’Université de Lausanne, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.56] Ordonnance du 4 octobre 2001 sur l’expérimentation d’un modèle spécial d’enseignement et d’examens pour le premier cycle d’études en sciences pharmaceutiques à l’Université de Berne, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.57] Ordonnance du 4 octobre 2001 sur l’expérimentation d’un modèle spécial d’enseignement et d’examens pour le premier cycle d’études en sciences pharmaceutiques à l’Université de Fribourg, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
[RS 811.112.58] Ordonnance du DFI du 3 septembre 2003 sur l’expérimentation d’un modèle spécial d’enseignement et d’examens applicable au premier cycle du cursus en sciences pharmaceutiques de l’Université de Neuchâtel, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
RS 817.023.61 Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les générateurs d’aérosols, Modification du 3 novembre 2010 RO 2010 5079
9. Economie - Coopération technique
RS 916.443.106 Ordonnance du DFE du 16 mai 2007 sur le contrôle de l’importation et du transit d’animaux et de produits animaux (Ordonnance sur les contrôles OITE), Modification du 25 novembre 2010 RO 2010 5541
RS 916.443.106 Ordonnance du DFE du 16 mai 2007 sur le contrôle de l’importation et du transit d’animaux et de produits animaux (Ordonnance sur les contrôles OITE), Modification du 6 décembre 2010 Entrée en vigueur le 10 décembre 2010 RO 2010 6289
RS 916.443.106 Ordonnance du DFE du 16 mai 2007 sur le contrôle de l’importation et du transit d’animaux et de produits animaux (Ordonnance sur les contrôles OITE), Modification du 15 décembre 2010 Entrée en vigueur le 17 décembre 2010 RO 2010 6397
RS 916.443.106 Ordonnance du DFE du 16 mai 2007 sur le contrôle de l’importation et du transit d’animaux et de produits animaux (Ordonnance sur les contrôles OITE), Modification du 23 décembre 2010 Entrée en vigueur le 25 décembre 2010 RO 2011 47

V. Ordonnances des offices

4. Ecole - Science - Culture
RS 455.110.2 Ordonnance de l’OVF du 12 août 2010 sur la protection des animaux lors de leur abattage (OPAnAb) RO 2010 4245
RS 455.110.2 Ordonnance de l’OVF du 12 août 2010 sur la protection des animaux lors de leur abattage (OPAnAb), Errata du 2 novembre 2010 RO 2010 4957
RS 455.110.2 Ordonnance de l’OVF du 12 août 2010 sur la protection des animaux lors de leur abattage (OPAnAb), Errata du 4 octobre 2011 RO 2011 4489
8. Santé - Travail - Sécurité sociale
[RS 811.114] Règlement du 26 mars 2002 du Comité de la formation postgrade pour les professions médicales, Abrogation du 26 novembre 2008 Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007
RS 812.121.2 Ordonnance de l’Institut suisse des produits thérapeutiques du 12 décembre 1996 sur les stupéfiants et les substances psychotropes (Ordonnance de Swissmedic sur les stupéfiants, OStup-Swissmedic), Modification du 10 septembre 2010 RO 2010 4099
9. Economie - Coopération technique
RS 916.121.100 Ordonnance de l’OFAG du 12 janvier 2000 sur la fixation des périodes et des délais ainsi que sur l’autorisation de parties de contingent tarifaire de légumes frais, de fruits frais et de fleurs coupées fraîches (Ordonnance sur l’autorisation des importations relative à l’OIELFP) Les annexes 2 et 3 et leurs modifications ne sont pas publiées au RO., Modification du 1 janvier 2011 Entrée en vigueur le 2 décembre 2010 RO 2011 161

VII. Entrées en vigueur partielles

8. Santé - Travail - Sécurité sociale
RS 811.113.3 Ordonnance du 26 novembre 2008 concernant les examens fédéraux des professions médicales universitaires (Ordonnance concernant les examens LPMéd) Entrée en vigueur le 31 décembre 2010 RO 2008 6007

Pour remarques et observations: Centre des publications officielles
Etat: 16.05.2012