| 1. Etat - Peuple - Autorités |
| RS 101 | Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999, Modification du 19 mars 2004 | RO 2006 1057 |
| RS 101 | Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999, Modification du 8 mars 2005 | RO 2006 1059 |
| RS 120 | Loi fédérale du 21 mars 1997 instituant des mesures visant au maintien de la sûreté intérieure (LMSI), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 120 | Loi fédérale du 21 mars 1997 instituant des mesures visant au maintien de la sûreté intérieure (LMSI), Modification du 24 mars 2006 | RO 2006 3703 |
| RS 141.0 | Loi fédérale du 29 septembre 1952 sur l’acquisition et la perte de la nationalité suisse (Loi sur la nationalité, LN), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 141.0 | Loi fédérale du 29 septembre 1952 sur l’acquisition et la perte de la nationalité suisse (Loi sur la nationalité, LN), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 142.20 | Loi fédérale du 26 mars 1931 sur le séjour et l’établissement des étrangers (LSEE) (RS 1 113), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 142.20 | Loi fédérale du 26 mars 1931 sur le séjour et l’établissement des étrangers (LSEE) (RS 1 113), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 142.20 | Loi fédérale du 26 mars 1931 sur le séjour et l’établissement des étrangers (LSEE) (RS 1 113), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 142.20 | Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers (LEtr), Modification du 16 décembre 2005 | RO 2006 4745 |
| RS 142.20 | Loi fédérale du 26 mars 1931 sur le séjour et l’établissement des étrangers (LSEE) (RS 1 113), Modification du 16 décembre 2005 | RO 2006 4745 |
| RS 142.20 | Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers (LEtr), Modification du 20 décembre 2006 | RO 2006 5599 |
| RS 142.31 | Loi du 26 juin 1998 sur l’asile (LAsi), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 142.31 | Loi du 26 juin 1998 sur l’asile (LAsi), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 142.31 | Loi du 26 juin 1998 sur l’asile (LAsi), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 142.31 | Loi du 26 juin 1998 sur l’asile (LAsi), Modification du 16 décembre 2005 | RO 2006 4745 |
| RS 142.31 | Loi du 26 juin 1998 sur l’asile (LAsi), Modification du 20 décembre 2006 | RO 2006 5599 |
| RS 151.1 | Loi fédérale du 24 mars 1995 sur l’égalité entre femmes et hommes (Loi sur l’égalité, LEg), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 1205 |
| RS 151.3 | Loi fédérale du 13 décembre 2002 sur l’élimination des inégalités frappant les personnes handicapées (Loi sur l’égalité pour les handicapés, LHand), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 152.1 | Loi fédérale du 26 juin 1998 sur l’archivage (LAr), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 152.1 | Loi fédérale du 26 juin 1998 sur l’archivage (LAr), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 152.3 | Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur le principe de la transparence dans l’administration (Loi sur la transparence, LTrans), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 161.1 | Loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits politiques, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 1205 |
| RS 170.32 | Loi fédérale du 14 mars 1958 sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires (Loi sur la responsabilité, LRCF), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 172.010 | Loi du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration (LOGA), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 172.010 | Loi du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration (LOGA), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 172.021 | Loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative (PA), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 172.021 | Loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative (PA), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 172.056.1 | Loi fédérale du 16 décembre 1994 sur les marchés publics (LMP), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 172.056.1 | Loi fédérale du 16 décembre 1994 sur les marchés publics (LMP), Modification du 30 novembre 2006 | RO 2006 5611 |
| RS 172.121 | Loi fédérale du 6 octobre 1989 concernant les traitements et la prévoyance professionnelle des magistrats, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 1205 |
| RS 172.220.1 | Loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération (LPers), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 172.220.1 | Loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération (LPers), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 172.220.1 | Loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération (LPers), Modification du 7 octobre 2005 | RO 2006 2629 |
| RS 172.222.0 | Loi fédérale du 23 juin 2000 régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi sur la CFP), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 173.110 | Loi fédérale du 16 décembre 1943 d’organisation judiciaire (Organisation judiciaire, OJ) (RS 3 521), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 173.110 | Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF), Modification du 1 mars 2006 | RO 2006 1069 |
| [RS 173.110] | Loi fédérale du 16 décembre 1943 d’organisation judiciaire (Organisation judiciaire, OJ) (RS 3 521), Abrogation du 17 juin 2005 | RO 2006 1205 |
| RS 173.110 | Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF) | RO 2006 1205 |
| RS 173.110 | Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF), Modification du 23 juin 2006 | RO 2006 4213 |
| RS 173.32 | Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral (LTAF), Modification du 1 mars 2006 | RO 2006 1069 |
| RS 173.32 | Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral (LTAF) | RO 2006 2197 |
| RS 173.32 | Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral (LTAF), Modification du 23 juin 2006 | RO 2006 4213 |
| RS 173.32 | Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral (LTAF), Errata du 12 décembre 2006 | RO 2006 5247 |
| RS 173.71 | Loi fédérale du 4 octobre 2002 sur le Tribunal pénal fédéral (LTPF), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 1205 |
| RS 173.71 | Loi fédérale du 4 octobre 2002 sur le Tribunal pénal fédéral (LTPF), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 173.71 | Loi fédérale du 4 octobre 2002 sur le Tribunal pénal fédéral (LTPF), Modification du 23 juin 2006 | RO 2006 4213 |
| RS 173.72 | Loi fédérale du 21 juin 2002 sur le siège du Tribunal pénal fédéral et celui du Tribunal administratif fédéral, Modification du 1 mars 2006 | RO 2006 1069 |
| RS 194.1 | Loi fédérale du 24 mars 2000 sur la promotion de l’image de la Suisse à l’étranger, Modification du 20 décembre 2006 | RO 2006 5599 |
| 2. Droit privé - Procédure civile - Exécution |
| RS 210 | Code civil suisse du 10 décembre 1907, Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 210 | Code civil suisse du 10 décembre 1907, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 211.111.1 | Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur les conditions et la procédure régissant la stérilisation de personnes (Loi sur la stérilisation), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 211.221.31 | Loi fédérale du 22 juin 2001 relative à la Convention de La Haye sur l’adoption et aux mesures de protection de l’enfant en cas d’adoption internationale (LF-CLaH), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 211.231 | Loi fédérale du 18 juin 2004 sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe (Loi sur le partenariat, LPart) | RO 2005 5685 |
| RS 211.412.11 | Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural (LDFR), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 211.412.11 | Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural (LDFR), Modification du 20 décembre 2006 | RO 2006 5599 |
| RS 211.412.41 | Loi fédérale du 16 décembre 1983 sur l’acquisition d’immeubles par des personnes à l’étranger (LFAIE), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 211.412.41 | Loi fédérale du 16 décembre 1983 sur l’acquisition d’immeubles par des personnes à l’étranger (LFAIE), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 211.412.41 | Loi fédérale du 16 décembre 1983 sur l’acquisition d’immeubles par des personnes à l’étranger (LFAIE), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 211.423.4 | Loi du 25 juin 1930 sur l’émission de lettres de gage (LLG), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 220 | Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le code civil suisse (Livre cinquième: Droit des obligations), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 220 | Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le code civil suisse (Livre cinquième: Droit des obligations), Modification du 7 octobre 2005 | RO 2006 2629 |
| RS 221.213.2 | Loi fédérale du 4 octobre 1985 sur le bail à ferme agricole (LBFA), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 221.213.2 | Loi fédérale du 4 octobre 1985 sur le bail à ferme agricole (LBFA), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 221.229.1 | Loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d’assurance (Loi sur le contrat d’assurance, LCA), Modification du 17 décembre 2004 | RO 2005 5245 |
| RS 221.229.1 | Loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d’assurance (Loi sur le contrat d’assurance, LCA), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 221.229.1 | Loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d’assurance (Loi sur le contrat d’assurance, LCA), Errata du 24 octobre 2006 | RO 2006 4211 |
| RS 221.301 | Loi fédérale du 3 octobre 2003 sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine (Loi sur la fusion, LFus), Modification du 23 juin 2006 | RO 2006 5379 |
| RS 231.1 | Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur le droit d’auteur et les droits voisins (Loi sur le droit d’auteur, LDA), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 231.2 | Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur la protection des topographies de produits semi-conducteurs (Loi sur les topographies, LTo), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 232.11 | Loi fédérale du 28 août 1992 sur la protection des marques et des indications de provenance (Loi sur la protection des marques, LPM), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 232.12 | Loi fédérale du 5 octobre 2001 sur la protection des designs (Loi sur les designs, LDes), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 232.14 | Loi fédérale du 25 juin 1954 sur les brevets d’invention (Loi sur les brevets, LBI), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 232.16 | Loi fédérale du 20 mars 1975 sur la protection des obtentions végétales, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 232.16 | Loi fédérale du 20 mars 1975 sur la protection des obtentions végétales, Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 232.21 | Loi fédérale du 5 juin 1931 pour la protection des armoiries publiques et autres signes publics, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 235.1 | Loi fédérale du 19 juin 1992 sur la protection des données (LPD), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 235.1 | Loi fédérale du 19 juin 1992 sur la protection des données (LPD), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 241 | Loi fédérale du 19 décembre 1986 contre la concurrence déloyale (LCD), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 251 | Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur les cartels et autres restrictions à la concurrence (Loi sur les cartels, LCart), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 272 | Loi fédérale du 24 mars 2000 sur les fors en matière civile (Loi sur les fors, LFors), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 272 | Loi fédérale du 24 mars 2000 sur les fors en matière civile (Loi sur les fors, LFors), Modification du 23 juin 2006 | RO 2006 5379 |
| RS 273 | Loi fédérale du 4 décembre 1947 de procédure civile fédérale, Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 273 | Loi fédérale du 4 décembre 1947 de procédure civile fédérale, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 1205 |
| RS 281.1 | Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 281.1 | Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 1205 |
| RS 281.1 | Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP), Modification du 23 juin 2006 | RO 2006 5379 |
| RS 281.1 | Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP), Modification du 20 décembre 2006 | RO 2006 5599 |
| RS 282.11 | Loi fédérale du 4 décembre 1947 réglant la poursuite pour dettes contre les communes et autres collectivités de droit public cantonal, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 1205 |
| RS 291 | Loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé (LDIP), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 291 | Loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé (LDIP), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 1205 |
| 3. Droit pénal - Procédure pénale - Exécution |
| RS 311.0 | Code pénal suisse du 21 décembre 1937, Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 311.0 | Code pénal suisse du 21 décembre 1937, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 1205 |
| RS 311.0 | Code pénal suisse du 21 décembre 1937, Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 311.0 | Code pénal suisse du 21 décembre 1937, Modification du 24 mars 2006 | RO 2006 3539 |
| RS 311.0 | Code pénal suisse du 21 décembre 1937, Modification du 20 juin 2003 | RO 2006 3545 |
| RS 311.0 | Code pénal suisse du 21 décembre 1937, Errata du 6 juillet 2006 | RO 2006 3583 |
| RS 311.0 | Code pénal suisse du 21 décembre 1937, Modification du 24 mars 2006 | RO 2006 3703 |
| RS 311.0 | Code pénal suisse du 21 décembre 1937, Errata du 17 septembre 2007 | RO 2007 4523 |
| RS 311.1 | Loi fédérale du 20 juin 2003 régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin) | RO 2006 3545 |
| RS 311.1 | Loi fédérale du 20 juin 2003 régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin), Errata du 6 juillet 2006 | RO 2006 3583 |
| RS 311.1 | Loi fédérale du 20 juin 2003 régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin), Errata du 19 novembre 2009 | RO 2009 6103 |
| RS 312.0 | Loi fédérale du 15 juin 1934 sur la procédure pénale (RS 3 295), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 312.0 | Loi fédérale du 15 juin 1934 sur la procédure pénale (RS 3 295), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 1205 |
| RS 312.4 | Loi fédérale du 19 mars 2004 sur le partage des valeurs patrimoniales confisquées (LVPC), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 312.5 | Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur l’aide aux victimes d’infractions (LAVI), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 312.5 | Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur l’aide aux victimes d’infractions (LAVI), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 312.8 | Loi fédérale du 20 juin 2003 sur l’investigation secrète (LFIS), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 313.0 | Loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif (DPA), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 313.0 | Loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif (DPA), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 1205 |
| RS 313.0 | Loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif (DPA), Modification du 20 juin 2003 | RO 2006 3545 |
| RS 321.0 | Code pénal militaire du 13 juin 1927 (CPM), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 321.0 | Code pénal militaire du 13 juin 1927 (CPM), Modification du 21 mars 2003 | RO 2006 3389 |
| RS 321.0 | Code pénal militaire du 13 juin 1927 (CPM), Modification du 24 mars 2006 | RO 2006 3539 |
| RS 321.0 | Code pénal militaire du 13 juin 1927 (CPM), Modification du 20 juin 2003 | RO 2006 3545 |
| RS 321.0 | Code pénal militaire du 13 juin 1927 (CPM), Errata du 23 novembre 2011 | RO 2011 6073 |
| RS 322.1 | Procédure pénale militaire du 23 mars 1979 (PPM), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 322.1 | Procédure pénale militaire du 23 mars 1979 (PPM), Modification du 21 mars 2003 | RO 2006 3389 |
| RS 351.1 | Loi fédérale du 20 mars 1981 sur l’entraide internationale en matière pénale (Loi sur l’entraide pénale internationale, EIMP), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 351.1 | Loi fédérale du 20 mars 1981 sur l’entraide internationale en matière pénale (Loi sur l’entraide pénale internationale, EIMP), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 351.20 | Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 351.6 | Loi fédérale du 22 juin 2001 sur la coopération avec la Cour pénale internationale (LCPI), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 351.93 | Loi fédérale du 3 octobre 1975 relative au traité conclu avec les Etats-Unis d’Amérique sur l’entraide judiciaire en matière pénale, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 360 | Loi fédérale du 7 octobre 1994 sur les Offices centraux de police criminelle de la Confédération (LOC), Modification du 20 décembre 2006 | RO 2006 5599 |
| 4. Ecole - Science - Culture |
| RS 411.4 | Loi fédérale du 14 décembre 2001 sur l’encouragement de l’utilisation des technologies de l’information et de la communication dans les écoles, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 412.10 | Loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle (LFPr), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 414.110 | Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 414.110 | Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 414.71 | Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur les hautes écoles spécialisées (LHES), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 414.71 | Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur les hautes écoles spécialisées (LHES), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 415.0 | Loi fédérale du 17 mars 1972 encourageant la gymnastique et les sports, Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 418.0 | Loi fédérale du 9 octobre 1987 concernant l’encouragement de l’instruction de jeunes Suisses et Suissesses de l’étranger (Loi sur l’instruction des Suisses de l’étranger, LISE), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 420.1 | Loi du 7 octobre 1983 sur l’encouragement de la recherche et de l’innovation (LERI), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 425.1 | Loi fédérale du 6 octobre 1978 sur l’Institut suisse de droit comparé, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 429.1 | Loi fédérale du 18 juin 1999 sur la météorologie et la climatologie (LMét), Modification du 24 mars 2006 | RO 2006 4881 |
| RS 443.1 | Loi fédérale du 14 décembre 2001 sur la culture et la production cinématographiques (Loi sur le cinéma, LCin), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 446.1 | Loi fédérale du 6 octobre 1989 concernant l’encouragement des activités de jeunesse extra-scolaires (Loi sur les activités de jeunesse, LAJ), Modification du 20 décembre 2006 | RO 2006 5599 |
| RS 447.1 | Loi fédérale du 17 décembre 1965 concernant la fondation Pro Helvetia, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 451 | Loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage (LPN), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 451 | Loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage (LPN), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 454 | Loi fédérale du 19 décembre 1980 sur le Parc national suisse dans le canton des Grisons (Loi sur le Parc national), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 455 | Loi fédérale du 9 mars 1978 sur la protection des animaux (LPA), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| 5. Défense nationale |
| RS 510.10 | Loi fédérale du 3 février 1995 sur l’armée et l’administration militaire (Loi sur l’armée, LAAM), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 510.518 | Loi fédérale du 23 juin 1950 concernant la protection des ouvrages militaires, Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 520.1 | Loi fédérale du 4 octobre 2002 sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 520.3 | Loi fédérale du 6 octobre 1966 sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé, Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 531 | Loi fédérale du 8 octobre 1982 sur l’approvisionnement économique du pays (Loi sur l’approvisionnement du pays, LAP), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| 6. Finances |
| RS 616.1 | Loi fédérale du 5 octobre 1990 sur les aides financières et les indemnités (Loi sur les subventions, LSu), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 631.0 | Loi fédérale du 1er octobre 1925 sur les douanes (LD) (RS 6 469), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 631.0 | Loi du 18 mars 2005 sur les douanes (LD), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 632.10 | Loi fédérale du 9 octobre 1986 sur le tarif des douanes (LTaD) Le Tarif des douanes suisses n’est pas publié au RO., Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2995 |
| RS 632.10 | Loi fédérale du 9 octobre 1986 sur le tarif des douanes (LTaD) Le Tarif des douanes suisses n’est pas publié au RO., Modification du 24 mars 2006 | RO 2006 4097 |
| RS 632.111.72 | Loi fédérale du 13 décembre 1974 sur l’importation et l’exportation de produits agricoles transformés, Modification du 24 mars 2006 | RO 2006 4097 |
| RS 632.91 | Loi fédérale du 9 octobre 1981 sur l’octroi de préférences tarifaires en faveur des pays en développement (Loi sur les préférences tarifaires), Modification du 24 mars 2006 | RO 2006 4097 |
| RS 641.10 | Loi fédérale du 27 juin 1973 sur les droits de timbre (LT), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 641.10 | Loi fédérale du 27 juin 1973 sur les droits de timbre (LT), Modification du 23 juin 2006 | RO 2006 5379 |
| RS 641.20 | Loi fédérale du 2 septembre 1999 régissant la taxe sur la valeur ajoutée (Loi sur la TVA, LTVA), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 641.20 | Loi fédérale du 2 septembre 1999 régissant la taxe sur la valeur ajoutée (Loi sur la TVA, LTVA), Modification du 16 décembre 2005 | RO 2006 2673 |
| RS 641.20 | Loi fédérale du 2 septembre 1999 régissant la taxe sur la valeur ajoutée (Loi sur la TVA, LTVA), Modification du 23 juin 2006 | RO 2006 5379 |
| RS 641.31 | Loi fédérale du 21 mars 1969 sur l’imposition du tabac (LTab), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 641.31 | Loi fédérale du 21 mars 1969 sur l’imposition du tabac (LTab), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 641.51 | Loi fédérale du 21 juin 1996 sur l’imposition des véhicules automobiles (Limpauto), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 641.61 | Loi du 21 juin 1996 sur l’imposition des huiles minérales (Limpmin), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 641.61 | Loi du 21 juin 1996 sur l’imposition des huiles minérales (Limpmin), Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2995 |
| RS 641.81 | Loi fédérale du 19 décembre 1997 concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations (Loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourds, LRPL), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 641.91 | Loi fédérale du 17 décembre 2004 concernant l’accord avec la Communauté européenne relatif à la fiscalité de l’épargne (Loi sur la fiscalité de l’épargne, LFisE) , Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 642.11 | Loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l’impôt fédéral direct (LIFD), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 642.11 | Loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l’impôt fédéral direct (LIFD), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 1205 |
| RS 642.11 | Loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l’impôt fédéral direct (LIFD), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 642.11 | Loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l’impôt fédéral direct (LIFD), Modification du 23 juin 2006 | RO 2006 4883 |
| RS 642.11 | Loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l’impôt fédéral direct (LIFD), Modification du 23 juin 2006 | RO 2006 5379 |
| RS 642.14 | Loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l’harmonisation des impôts directs des cantons et des communes (LHID), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 642.14 | Loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l’harmonisation des impôts directs des cantons et des communes (LHID), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 1205 |
| RS 642.14 | Loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l’harmonisation des impôts directs des cantons et des communes (LHID), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 642.14 | Loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l’harmonisation des impôts directs des cantons et des communes (LHID), Modification du 23 juin 2006 | RO 2006 5379 |
| RS 642.15 | Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur les sociétés de capital-risque, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 642.21 | Loi fédérale du 13 octobre 1965 sur l’impôt anticipé (LIA), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 642.21 | Loi fédérale du 13 octobre 1965 sur l’impôt anticipé (LIA), Modification du 23 juin 2006 | RO 2006 5379 |
| RS 661 | Loi fédérale du 12 juin 1959 sur la taxe d’exemption de l’obligation de servir (LTEO), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 680 | Loi fédérale du 21 juin 1932 sur l’alcool, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| 7. Travaux publics - Energie - Transports et communications |
| RS 700 | Loi fédérale du 22 juin 1979 sur l’aménagement du territoire (Loi sur l’aménagement du territoire, LAT), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 711 | Loi fédérale du 20 juin 1930 sur l’expropriation (LEx), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 721.10 | Loi fédérale du 22 juin 1877 sur la police des eaux, Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 721.100 | Loi fédérale du 21 juin 1991 sur l’aménagement des cours d’eau, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 721.80 | Loi fédérale du 22 décembre 1916 sur l’utilisation des forces hydrauliques (Loi sur les forces hydrauliques, LFH), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 725.11 | Loi fédérale du 8 mars 1960 sur les routes nationales (LRN), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 725.116.2 | Loi fédérale du 22 mars 1985 concernant l’utilisation de l’impôt sur les huiles minérales à affectation obligatoire et de la redevance autoroutière (LUMin), Modification du 3 novembre 2004 | RO 2004 4625 |
| RS 730.0 | Loi du 26 juin 1998 sur l’énergie (LEne), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 732.1 | Loi du 21 mars 2003 sur l’énergie nucléaire (LENu), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 732.44 | Loi fédérale du 18 mars 1983 sur la responsabilité civile en matière nucléaire (LRCN), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 734.0 | Loi fédérale du 24 juin 1902 concernant les installations électriques à faible et à fort courant (Loi sur les installations électriques, LIE), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 741.01 | Loi fédérale du 19 décembre 1958 sur la circulation routière (LCR), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 741.01 | Loi fédérale du 19 décembre 1958 sur la circulation routière (LCR), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 741.01 | Loi fédérale du 19 décembre 1958 sur la circulation routière (LCR), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 741.03 | Loi du 24 juin 1970 sur les amendes d’ordre (LAO), Modification du 20 juin 2003 | RO 2006 3545 |
| RS 741.81 | Loi fédérale du 25 juin 1976 sur une contribution financière à la prévention des accidents de la route (Loi sur une contribution à la prévention des accidents), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 742.101 | Loi fédérale du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer (LCdF), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 742.101 | Loi fédérale du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer (LCdF), Modification du 20 décembre 2006 | RO 2006 5599 |
| RS 742.101 | Loi fédérale du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer (LCdF), Modification du 23 juin 2006 | RO 2006 5753 |
| RS 742.141.5 | Loi fédérale du 5 octobre 1990 sur les voies de raccordement ferroviaires, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 743.01 | Loi fédérale du 23 juin 2006 sur les installations à câbles transportant des personnes (Loi sur les installations à câbles, LICa) | RO 2006 5753 |
| RS 744.10 | Loi fédérale du 18 juin 1993 sur le transport de voyageurs et les entreprises de transport par routes (Loi sur le transport de voyageurs, LTV), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 744.10 | Loi fédérale du 18 juin 1993 sur le transport de voyageurs et les entreprises de transport par routes (Loi sur le transport de voyageurs, LTV), Modification du 23 juin 2006 | RO 2006 5753 |
| RS 744.21 | Loi fédérale du 29 mars 1950 sur les entreprises de trolleybus (Loi sur les trolleybus, LTro), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 746.1 | Loi fédérale du 4 octobre 1963 sur les installations de transport par conduites de combustibles ou carburants liquides ou gazeux (Loi sur les installations de transport par conduites, LITC), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 747.11 | Loi fédérale du 28 septembre 1923 sur le registre des bateaux, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 747.201 | Loi fédérale du 3 octobre 1975 sur la navigation intérieure (LNI), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 747.201 | Loi fédérale du 3 octobre 1975 sur la navigation intérieure (LNI), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 747.30 | Loi fédérale du 23 septembre 1953 sur la navigation maritime sous pavillon suisse Les annexes II à X sont publiées sous d’autres N° RS., Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 748.0 | Loi fédérale du 21 décembre 1948 sur l’aviation (LA), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 748.217.1 | Loi fédérale du 7 octobre 1959 sur le registre des aéronefs, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 748.217.1 | Loi fédérale du 7 octobre 1959 sur le registre des aéronefs, Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 780.1 | Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (LSCPT), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 783.0 | Loi fédérale du 30 avril 1997 sur la poste (LPO), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 784.10 | Loi du 30 avril 1997 sur les télécommunications (LTC), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 784.10 | Loi du 30 avril 1997 sur les télécommunications (LTC), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| 8. Santé - Travail - Sécurité sociale |
| RS 810.11 | Loi fédérale du 18 décembre 1998 sur la procréation médicalement assistée (LPMA), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 810.12 | Loi fédérale du 8 octobre 2004 sur l’analyse génétique humaine (LAGH), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 810.21 | Loi fédérale du 8 octobre 2004 sur la transplantation d’organes, de tissus et de cellules (Loi sur la transplantation), Modification du 20 décembre 2006 | RO 2006 5599 |
| RS 811.11 | Loi fédérale du 19 décembre 1877 concernant l’exercice des professions de médecin, de pharmacien et de vétérinaire dans la Confédération suisse, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 812.121 | Loi fédérale du 3 octobre 1951 sur les stupéfiants et les substances psychotropes (Loi sur les stupéfiants, LStup), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 812.21 | Loi fédérale du 15 décembre 2000 sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 812.21 | Loi fédérale du 15 décembre 2000 sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh), Modification du 20 décembre 2006 | RO 2006 5599 |
| RS 813.1 | Loi fédérale du 15 décembre 2000 sur la protection contre les substances et les préparations dangereuses (Loi sur les produits chimiques, LChim), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 814.01 | Loi fédérale du 7 octobre 1983 sur la protection de l’environnement (Loi sur la protection de l’environnement, LPE), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 814.20 | Loi fédérale du 24 janvier 1991 sur la protection des eaux (LEaux), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 814.20 | Loi fédérale du 24 janvier 1991 sur la protection des eaux (LEaux), Modification du 24 mars 2006 | RO 2006 4287 |
| RS 814.50 | Loi du 22 mars 1991 sur la radioprotection (LRaP), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 814.91 | Loi fédérale du 21 mars 2003 sur l’application du génie génétique au domaine non humain (Loi sur le génie génétique, LGG), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 817.0 | Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur les denrées alimentaires et les objets usuels (Loi sur les denrées alimentaires, LDAI), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 818.101 | Loi fédérale du 18 décembre 1970 sur la lutte contre les maladies transmissibles de l’homme (Loi sur les épidémies), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 818.101 | Loi fédérale du 18 décembre 1970 sur la lutte contre les maladies transmissibles de l’homme (Loi sur les épidémies), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 818.102 | Loi fédérale du 13 juin 1928 sur la lutte contre la tuberculose, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 819.1 | Loi fédérale du 19 mars 1976 sur la sécurité d’installations et d’appareils techniques, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 822.11 | Loi fédérale du 13 mars 1964 sur le travail dans l’industrie, l’artisanat et le commerce (Loi sur le travail, LTr), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 822.11 | Loi fédérale du 13 mars 1964 sur le travail dans l’industrie, l’artisanat et le commerce (Loi sur le travail, LTr), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 822.11 | Loi fédérale du 13 mars 1964 sur le travail dans l’industrie, l’artisanat et le commerce (Loi sur le travail, LTr), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 822.21 | Loi fédérale du 8 octobre 1971 sur le travail dans les entreprises de transports publics (Loi sur la durée du travail, LDT), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 822.21 | Loi fédérale du 8 octobre 1971 sur le travail dans les entreprises de transports publics (Loi sur la durée du travail, LDT), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 822.31 | Loi fédérale du 20 mars 1981 sur le travail à domicile (Loi sur le travail à domicile, LTrD), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 823.11 | Loi fédérale du 6 octobre 1989 sur le service de l’emploi et la location de services (LSE), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 823.11 | Loi fédérale du 6 octobre 1989 sur le service de l’emploi et la location de services (LSE), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 823.20 | Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur les conditions minimales de travail et de salaire applicables aux travailleurs détachés en Suisse et sur les mesures d’accompagnement (Loi sur les travailleurs détachés), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 823.20 | Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur les conditions minimales de travail et de salaire applicables aux travailleurs détachés en Suisse et sur les mesures d’accompagnement (Loi sur les travailleurs détachés), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 823.32 | Loi fédérale du 3 octobre 1951 sur la constitution de réserves de crise par l’économie privée, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 823.33 | Loi fédérale du 20 décembre 1985 sur la constitution de réserves de crise bénéficiant d’allégements fiscaux (LCRC), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 824.0 | Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur le service civil (LSC), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 824.0 | Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur le service civil (LSC), Modification du 21 mars 2003 | RO 2006 3389 |
| RS 824.0 | Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur le service civil (LSC), Modification du 20 décembre 2006 | RO 2006 5599 |
| RS 830.1 | Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 830.1 | Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 831.10 | Loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l’assurance-vieillesse et survivants (LAVS), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 831.10 | Loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l’assurance-vieillesse et survivants (LAVS), Modification du 16 décembre 2005 | RO 2006 4817 |
| RS 831.20 | Loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance-invalidité (LAI), Modification du 16 décembre 2005 | RO 2006 2003 |
| RS 831.20 | Loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance-invalidité (LAI), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 831.40 | Loi fédérale du 25 juin 1982 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 831.40 | Loi fédérale du 25 juin 1982 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 831.40 | Loi fédérale du 25 juin 1982 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP), Modification du 20 décembre 2006 | RO 2006 5599 |
| RS 831.42 | Loi fédérale du 17 décembre 1993 sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (Loi sur le libre passage, LFLP), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 832.10 | Loi fédérale du 18 mars 1994 sur l’assurance-maladie (LAMal), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 832.10 | Loi fédérale du 18 mars 1994 sur l’assurance-maladie (LAMal), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 832.10 | Loi fédérale du 18 mars 1994 sur l’assurance-maladie (LAMal), Modification du 16 décembre 2005 | RO 2006 4823 |
| RS 832.14 | Loi fédérale du 21 juin 2002 sur l’adaptation des participations cantonales aux coûts des traitements hospitaliers dispensés dans le canton selon la loi fédérale sur l’assurance-maladie, Modification du 20 décembre 2006 | RO 2006 5785 |
| RS 832.20 | Loi fédérale du 20 mars 1981 sur l’assurance-accidents (LAA), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 833.1 | Loi fédérale du 19 juin 1992 sur l’assurance militaire (LAM), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 834.1 | Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité (Loi sur les allocations pour perte de gain, LAPG), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 836.1 | Loi fédérale du 20 juin 1952 sur les allocations familiales dans l’agriculture (LFA), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 837.0 | Loi fédérale du 25 juin 1982 sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité (Loi sur l’assurance-chômage, LACI), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 842 | Loi fédérale du 21 mars 2003 encourageant le logement à loyer ou à prix modérés (Loi sur le logement, LOG) , Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 843 | Loi fédérale du 4 octobre 1974 encourageant la construction et l’accession à la propriété de logements (LCAP), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 844 | Loi fédérale du 20 mars 1970 concernant l’amélioration du logement dans les régions de montagne, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 851.1 | Loi fédérale du 24 juin 1977 sur la compétence en matière d’assistance des personnes dans le besoin (Loi fédérale en matière d’assistance, LAS), Modification du 18 juin 2004 | RO 2005 5685 |
| RS 851.1 | Loi fédérale du 24 juin 1977 sur la compétence en matière d’assistance des personnes dans le besoin (Loi fédérale en matière d’assistance, LAS), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 852.1 | Loi fédérale du 21 mars 1973 sur l’aide sociale et les prêts alloués aux ressortissants suisses à l’étranger (LAPE), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 861 | Loi fédérale du 4 octobre 2002 sur les aides financières à l’accueil extra-familial pour enfants, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| 9. Economie - Coopération technique |
| RS 901.1 | Loi fédérale du 21 mars 1997 sur l’aide aux investissements dans les régions de montagne (LIM), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 901.2 | Loi fédérale du 25 juin 1976 sur l’octroi de cautionnements et de contributions au service de l’intérêt dans les régions de montagne et le milieu rural en général, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 901.3 | Loi fédérale du 21 mars 1997 instituant une aide à l’évolution structurelle en milieu rural, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 910.1 | Loi fédérale du 29 avril 1998 sur l’agriculture (Loi sur l’agriculture, LAgr), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 916.40 | Loi du 1er juillet 1966 sur les épizooties (LFE), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 921.0 | Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur les forêts (Loi sur les forêts, LFo), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 921.0 | Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur les forêts (Loi sur les forêts, LFo), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 922.0 | Loi fédérale du 20 juin 1986 sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux sauvages (Loi sur la chasse, LChP), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 922.0 | Loi fédérale du 20 juin 1986 sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux sauvages (Loi sur la chasse, LChP), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 923.0 | Loi fédérale du 21 juin 1991 sur la pêche (LFSP), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 935.12 | Loi fédérale du 20 juin 2003 sur l’encouragement du secteur de l’hébergement, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 935.22 | Loi fédérale du 10 octobre 1997 encourageant l’innovation et la coopération dans le domaine
du tourisme, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 935.51 | Loi fédérale du 8 juin 1923 sur les loteries et les paris professionnels, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 935.52 | Loi fédérale du 18 décembre 1998 sur les jeux de hasard et les maisons de jeu (Loi sur les maisons de jeu, LMJ), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 935.52 | Loi fédérale du 18 décembre 1998 sur les jeux de hasard et les maisons de jeu (Loi sur les maisons de jeu, LMJ), Modification du 20 décembre 2006 | RO 2006 5599 |
| RS 935.61 | Loi fédérale du 23 juin 2000 sur la libre circulation des avocats (Loi sur les avocats, LLCA), Modification du 23 juin 2006 | RO 2006 4399 |
| RS 935.61 | Loi fédérale du 23 juin 2000 sur la libre circulation des avocats (Loi sur les avocats, LLCA), Errata du 19 juin 2007 | RO 2007 2869 |
| RS 941.10 | Loi fédérale du 22 décembre 1999 sur l’unité monétaire et les moyens de paiement (LUMMP), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 941.20 | Loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 941.20 | Loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie, Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 941.31 | Loi fédérale du 20 juin 1933 sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux (Loi sur le contrôle des métaux précieux, LCMP), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 1205 |
| RS 941.31 | Loi fédérale du 20 juin 1933 sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux (Loi sur le contrôle des métaux précieux, LCMP), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 941.41 | Loi fédérale du 25 mars 1977 sur les substances explosibles (Loi sur les explosifs, LExpl), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 942.20 | Loi fédérale du 20 décembre 1985 concernant la surveillance des prix (LSPr), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 943.02 | Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur le marché intérieur (LMI), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 943.02 | Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur le marché intérieur (LMI), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 943.1 | Loi fédérale du 23 mars 2001 sur le commerce itinérant, Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 946.10 | Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur l’Assurance suisse contre les risques à l’exportation (LASRE) | RO 2006 1801 |
| RS 946.10 | Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur l’Assurance suisse contre les risques à l’exportation (LASRE), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| [RS 946.11] | Loi fédérale du 26 septembre 1958 sur la garantie contre les risques à l’exportation, Abrogation du 16 décembre 2005 | RO 2006 1801 |
| RS 946.11 | Loi fédérale du 26 septembre 1958 sur la garantie contre les risques à l’exportation, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 946.14 | Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la promotion des exportations, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 946.201 | Loi fédérale du 25 juin 1982 sur les mesures économiques extérieures, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 946.201 | Loi fédérale du 25 juin 1982 sur les mesures économiques extérieures, Modification du 24 mars 2006 | RO 2006 4097 |
| RS 946.51 | Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur les entraves techniques au commerce (LETC), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 951.11 | Loi fédérale du 3 octobre 2003 sur la Banque nationale suisse (Loi sur la Banque nationale, LBN), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 951.31 | Loi fédérale du 18 mars 1994 sur les fonds de placement (LFP), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| [RS 951.31] | Loi fédérale du 18 mars 1994 sur les fonds de placement (LFP), Abrogation du 23 juin 2006 | RO 2006 5379 |
| RS 951.31 | Loi fédérale du 23 juin 2006 sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC) | RO 2006 5379 |
| RS 951.31 | Loi fédérale du 23 juin 2006 sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC), Errata du 3 juillet 2007 | RO 2007 3351 |
| RS 951.93 | Loi fédérale du 6 octobre 1995 en faveur des zones économiques en redéploiement, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 952.0 | Loi fédérale du 8 novembre 1934 sur les banques et les caisses d’épargne (Loi sur les banques, LB), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 952.0 | Loi fédérale du 8 novembre 1934 sur les banques et les caisses d’épargne (Loi sur les banques, LB), Modification du 20 décembre 2006 | RO 2006 5599 |
| RS 954.1 | Loi fédérale du 24 mars 1995 sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières (Loi sur les bourses, LBVM), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 954.1 | Loi fédérale du 24 mars 1995 sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières (Loi sur les bourses, LBVM), Modification du 20 décembre 2006 | RO 2006 5599 |
| RS 955.0 | Loi fédérale du 10 octobre 1997 concernant la lutte contre le blanchiment d’argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier (Loi sur le blanchiment d’argent, LBA), Modification du 23 juin 2006 | RO 2006 5379 |
| RS 961.01 | Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur la surveillance des entreprises d’assurance (Loi sur la surveillance des assurances, LSA), Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 973.20 | Loi fédérale du 24 mars 2000 concernant la conclusion d’accords relatifs à des consolidations de dettes, Modification du 16 décembre 2005 | RO 2006 1801 |
| RS 977.0 | Loi fédérale du 20 mars 1970 sur la garantie contre les risques de l’investissement, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 981 | Loi fédérale du 21 mars 1980 sur les demandes d’indemnisation envers l’étranger, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| RS 983.2 | Arrêté fédéral du 20 septembre 1957 concernant l’octroi d’allocations anticipées à des Suisses victimes de la persécution nationale-socialiste, Modification du 17 juin 2005 | RO 2006 2197 |
| 1. Etat - Peuple - Autorités |
| RS 120.2 | Ordonnance du 27 juin 2001 sur les mesures visant au maintien de la sûreté intérieure (OMSI), Modification du 30 août 2006 | RO 2006 3711 |
| RS 120.4 | Ordonnance du 19 décembre 2001 sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes (OCSP), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 120.6 | Ordonnance du 1er décembre 1999 concernant les prestations financières allouées aux cantons pour le maintien de la sûreté intérieure (Ordonnance LMSI sur les prestations financières), Modification du 8 décembre 2006 | RO 2006 5249 |
| RS 122 | Ordonnance du 7 novembre 2001 interdisant le groupe «Al-Qaïda» et les organisations apparentées, Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 142.201 | Règlement d’exécution du 1er mars 1949 de la loi fédérale sur le séjour et l’établissement des étrangers (RSEE), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 142.203 | Ordonnance du 22 mai 2002 sur l’introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d’une part, la Confédération suisse et, d’autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu’entre les Etats membres de l’Association européenne de libre-échange (Ordonnance sur l’introduction de la libre circulation des personnes, OLCP), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 142.241 | Ordonnance du 20 mai 1987 sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur le séjour et l’établissement des étrangers (Tarif des émoluments LSEE, Oem-LSEE), Modification du 5 juillet 2006 | RO 2006 3363 |
| RS 142.241 | Ordonnance du 20 mai 1987 sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur le séjour et l’établissement des étrangers (Tarif des émoluments LSEE, Oem-LSEE), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4869 |
| RS 142.281 | Ordonnance du 11 août 1999 sur l’exécution du renvoi et de l’expulsion d’étrangers (OERE), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4739 |
| RS 142.281 | Ordonnance du 11 août 1999 sur l’exécution du renvoi et de l’expulsion d’étrangers (OERE), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4869 |
| RS 142.311 | Ordonnance 1 du 11 août 1999 sur l’asile relative à la procédure (Ordonnance 1 sur l’asile, OA 1), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 142.311 | Ordonnance 1 du 11 août 1999 sur l’asile relative à la procédure (Ordonnance 1 sur l’asile, OA 1), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4739 |
| RS 142.311 | Ordonnance 1 du 11 août 1999 sur l’asile relative à la procédure (Ordonnance 1 sur l’asile, OA 1), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4869 |
| RS 142.312 | Ordonnance 2 du 11 août 1999 sur l’asile relative au financement (Ordonnance 2 sur l’asile, OA 2), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 142.312 | Ordonnance 2 du 11 août 1999 sur l’asile relative au financement (Ordonnance 2 sur l’asile, OA 2), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4869 |
| RS 142.314 | Ordonnance 3 du 11 août 1999 sur l’asile relative au traitement de données personnelles (Ordonnance 3 sur l’asile, OA 3), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| [RS 142.317] | Ordonnance du 11 août 1999 concernant la Commission suisse de recours en matière d’asile (OCRA), Abrogation du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 142.513 | Ordonnance du 12 avril 2006 sur le système d’information central sur la migration (Ordonnance SYMIC), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 143.5 | Ordonnance du 27 octobre 2004 sur l’établissement de documents de voyage pour étrangers (ODV), Modification du 5 juillet 2006 | RO 2006 3369 |
| RS 143.5 | Ordonnance du 27 octobre 2004 sur l’établissement de documents de voyage pour étrangers (ODV), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4869 |
| RS 152.11 | Ordonnance du 8 septembre 1999 relative à la loi fédérale sur l’archivage (Ordonnance sur l’archivage, OLAr), Modification du 30 novembre 2006 | RO 2006 5251 |
| RS 170.321 | Ordonnance du 30 décembre 1958 relative à la loi sur la responsabilité, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 172.010.21 | Ordonnance du 14 décembre 1998 concernant la gestion de l’immobilier et la logistique de la Confédération (OILC), Modification du 22 novembre 2006 | RO 2006 5613 |
| RS 172.010.321 | Ordonnance du 30 septembre 1996 sur le statut du personnel de l’Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (OPer-IPI), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| [RS 172.041.14] | Ordonnance du 30 octobre 1985 instituant des émoluments pour les prestations de l’Office fédéral de la justice, Abrogation du 5 juillet 2006 | RO 2006 3371 |
| RS 172.041.14 | Ordonnance du 5 juillet 2006 sur les émoluments pour les prestations de l’Office fédéral de la justice (Emoluments OFJ, Oem-OFJ) | RO 2006 3371 |
| [RS 172.041.16] | Ordonnance du 12 février 1986 régissant les émoluments pour les expertises et les renseignements juridiques fournis par le Ministère public de la Confédération, Abrogation du 5 juillet 2006 | RO 2006 3373 |
| RS 172.042.110 | Ordonnance du 27 octobre 1999 sur les émoluments en matière d’état civil (OEEC), Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2923 |
| RS 172.045.103 | Ordonnance du 8 novembre 2006 sur les émoluments perçus par le DDPS (Ordonnance sur les émoluments du DDPS, OEmol-DDPS) | RO 2006 4647 |
| RS 172.056.11 | Ordonnance du 11 décembre 1995 sur les marchés publics (OMP), Modification du 22 novembre 2006 | RO 2006 5613 |
| RS 172.056.15 | Ordonnance du 22 novembre 2006 sur l’organisation des marchés publics de la Confédération (Org-OMP) | RO 2006 5613 |
| RS 172.056.15 | Ordonnance du 22 novembre 2006 sur l’organisation des marchés publics de la Confédération (Org-OMP), Errata du 5 juin 2007 | RO 2007 2547 |
| [RS 172.058.42] | Ordonnance du 1er mai 1997 réglant l’attribution de places de stationnement aux commissions de recours et d’arbitrage, Abrogation du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 172.213.1 | Ordonnance du 17 novembre 1999 sur l’organisation du Département fédéral de justice et police (Org DFJP), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 172.213.1 | Ordonnance du 17 novembre 1999 sur l’organisation du Département fédéral de justice et police (Org DFJP), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4739 |
| RS 172.215.1 | Ordonnance du 11 décembre 2000 sur l’organisation du Département fédéral des finances (Org DFF), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 172.216.1 | Ordonnance du 14 juin 1999 sur l'organisation du Département fédéral de l'économie (Org DFE), Modification du 14 septembre 2005 | RO 2005 4607 |
| RS 172.216.1 | Ordonnance du 14 juin 1999 sur l'organisation du Département fédéral de l'économie (Org DFE), Modification du 25 octobre 2006 | RO 2006 4403 |
| RS 172.217.1 | Ordonnance du 6 décembre 1999 sur l’organisation du Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication (Org DETEC), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 172.220.11 | Ordonnance-cadre du 20 décembre 2000 relative à la loi sur le personnel de la Confédération (Ordonnance-cadre LPers), Modification du 14 septembre 2005 | RO 2005 4607 |
| RS 172.220.111.3 | Ordonnance du 3 juillet 2001 sur le personnel de la Confédération (OPers), Modification du 7 septembre 2005 | RO 2005 4595 |
| RS 172.220.111.6 | Ordonnance du 17 octobre 2001 concernant les employés nommés pour une durée de fonction (Ordonnance sur la durée de fonction), Modification du 7 septembre 2005 | RO 2005 4595 |
| RS 172.220.111.7 | Ordonnance du 30 novembre 2001 sur le personnel chargé des nettoyages d’entretien, Modification du 7 septembre 2005 | RO 2005 4595 |
| RS 172.220.111.8 | Ordonnance du 10 décembre 2004 concernant l’allocation versée au personnel de la Confédération en 2007, Modification du 15 décembre 2006 | RO 2006 5625 |
| RS 172.220.111.82 | Ordonnance du Conseil des EPF du 14 décembre 2006 concernant le versement d’une allocation en 2007 au personnel du domaine des EPF | RO 2007 463 |
| RS 172.220.117 | Ordonnance du 26 septembre 2003 relative aux conditions de travail du personnel du Tribunal pénal fédéral, du Tribunal administratif fédéral et du Tribunal fédéral des brevets (OPersT), Modification du 7 septembre 2005 | RO 2005 4595 |
| RS 172.220.12 | Ordonnance du 19 décembre 2003 sur la rémunération et sur d'autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et des établissements de la Confédération (Ordonnance sur les salaires des cadres), Modification du 25 octobre 2006 | RO 2006 4403 |
| RS 172.222.020 | Ordonnance du 18 décembre 2002 relative à l’assurance des employés de l’administration fédérale dans la Caisse fédérale de pensions PUBLICA (OAEP), Modification du 7 septembre 2005 | RO 2005 4595 |
| RS 172.222.020 | Ordonnance du 18 décembre 2002 relative à l’assurance des employés de l’administration fédérale dans la Caisse fédérale de pensions PUBLICA (OAEP), Modification du 15 décembre 2006 | RO 2006 5625 |
| RS 172.222.023 | Ordonnance du 18 décembre 2002 concernant le fonds de secours du personnel de la Confédération (OFSPers), Modification du 7 septembre 2005 | RO 2005 4595 |
| RS 172.222.032 | Ordonnance du 29 août 2001 régissant la Commission paritaire de la Caisse fédérale de pensions PUBLICA (Ordonnance sur la Commission de la caisse PUBLICA), Modification du 7 septembre 2005 | RO 2005 4595 |
| RS 172.222.034.1 | Ordonnance du 25 avril 2001 relative à l’assurance dans le plan de base de la Caisse fédérale de pensions (OCFP 1), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 172.222.034.1 | Ordonnance du 25 avril 2001 relative à l’assurance dans le plan de base de la Caisse fédérale de pensions (OCFP 1), Modification du 15 décembre 2006 | RO 2006 5631 |
| RS 172.222.034.2 | Ordonnance du 25 avril 2001 relative à l’assurance dans le plan complémentaire de la Caisse fédérale de pensions (OCFP 2), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 172.222.034.2 | Ordonnance du 25 avril 2001 relative à l’assurance dans le plan complémentaire de la Caisse fédérale de pensions (OCFP 2), Modification du 15 décembre 2006 | RO 2006 5633 |
| RS 172.31 | Ordonnance du 3 juin 1996 sur les commissions extraparlementaires, les organes de direction et les représentants de la Confédération (Ordonnance sur les commissions), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| [RS 173.110.0] | Ordonnance du 15 janvier 1992 sur la mise en vigueur partielle de la modification de la loi fédérale d’organisation judiciaire, Abrogation du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| [RS 173.110.01] | Ordonnance du 3 février 1993 sur la mise en vigueur intégrale de la modification de la loi fédérale d’organisation judiciaire, Abrogation du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 173.110.47 | Ordonnance du 8 novembre 2006 concernant la notification des décisions cantonales de dernière instance en matière de droit public | RO 2006 4655 |
| [RS 173.31] | Ordonnance du 3 février 1993 concernant l’organisation et la procédure des commissions fédérales de recours et d’arbitrage, Abrogation du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| [RS 173.51] | Ordonnance du 3 février 1993 sur les autorités dont les décisions peuvent être déférées au Tribunal fédéral ou au Tribunal fédéral des assurances, Abrogation du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| [RS 191.11] | Ordonnance du 28 janvier 2004 sur les émoluments à percevoir par les représentations diplomatiques et consulaires suisses, Abrogation du 29 novembre 2006 | RO 2006 5321 |
| RS 191.11 | Ordonnance du 29 novembre 2006 sur les émoluments à percevoir par les représentations diplomatiques et consulaires suisses | RO 2006 5321 |
| RS 191.2 | Ordonnance du 3 juillet 2002 sur l’aide financière aux ressortissants suisses séjournant temporairement à l’étranger, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| 2. Droit privé - Procédure civile - Exécution |
| RS 211.112.2 | Ordonnance du 28 avril 2004 sur l’état civil (OEC), Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2923 |
| RS 211.112.2 | Ordonnance du 28 avril 2004 sur l’état civil (OEC), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 211.221.312.3 | Ordonnance du 29 novembre 2002 sur les émoluments perçus en matière d’adoption internationale, Modification du 5 juillet 2006 | RO 2006 3385 |
| RS 211.222.338 | Ordonnance du 19 octobre 1977 réglant le placement d’enfants à des fins d’entretien et en vue d’adoption (OPEE), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 211.412.110 | Ordonnance du 4 octobre 1993 sur le droit foncier rural (ODFR) L’annexe 1 n’est pas publiée au RO., Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 211.412.411 | Ordonnance du 1er octobre 1984 sur l’acquisition d’immeubles par des personnes à l’étranger (OAIE), Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2923 |
| RS 211.423.1 | Ordonnance du 30 octobre 1917 sur l’engagement du bétail, Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 5217 |
| RS 211.432.1 | Ordonnance du 22 février 1910 sur le registre foncier (ORF) (RS 2 514), Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2923 |
| RS 211.432.1 | Ordonnance du 22 février 1910 sur le registre foncier (ORF) (RS 2 514), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 211.432.261 | Ordonnance du 16 novembre 1994 concernant le brevet fédéral d’ingénieur géomètre, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 221.218.2 | Ordonnance du 10 novembre 1999 sur l’activité à titre professionnel de mandataire visant à la conclusion d’un mariage ou à l’établissement d’un partenariat stable entre des personnes venant de l’étranger ou s’y rendant, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 221.411 | Ordonnance du 7 juin 1937 sur le registre du commerce (ORC) (RS 2 672), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 221.411 | Ordonnance du 7 juin 1937 sur le registre du commerce (ORC) (RS 2 672), Modification du 22 novembre 2006 | RO 2006 5787 |
| RS 221.411.1 | Ordonnance du 3 décembre 1954 sur les émoluments en matière de registre du commerce, Modification du 5 juillet 2006 | RO 2006 3387 |
| RS 221.411.1 | Ordonnance du 3 décembre 1954 sur les émoluments en matière de registre du commerce, Modification du 22 novembre 2006 | RO 2006 5787 |
| RS 231.21 | Ordonnance du 26 avril 1993 sur la protection des topographies de produits semi-conducteurs (Ordonnance sur les topographies, OTo), Modification du 18 octobre 2006 | RO 2006 4477 |
| RS 232.111 | Ordonnance du 23 décembre 1992 sur la protection des marques (OPM), Modification du 18 octobre 2006 | RO 2006 4479 |
| RS 232.121 | Ordonnance du 8 mars 2002 sur la protection des designs (Ordonnance sur les designs, ODes), Modification du 18 octobre 2006 | RO 2006 4481 |
| RS 232.141 | Ordonnance du 19 octobre 1977 relative aux brevets d’invention (Ordonnance sur les brevets, OBI), Modification du 18 octobre 2006 | RO 2006 4483 |
| RS 232.161 | Ordonnance du 11 mai 1977 sur la protection des variétés, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 235.11 | Ordonnance du 14 juin 1993 relative à la loi fédérale sur la protection des données (OLPD), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 281.11 | Ordonnance du 22 novembre 2006 relative à la haute surveillance en matière de poursuite et de faillite (OHS-LP) | RO 2006 5327 |
| 3. Droit pénal - Procédure pénale - Exécution |
| [RS 311.01] | Ordonnance (1) du 13 novembre 1973 relative au code pénal suisse (OCP 1), Abrogation du 19 septembre 2006 | RO 2006 4495 |
| RS 311.01 | Ordonnance du 19 septembre 2006 relative au code pénal et au code pénal militaire (O-CP-CPM) | RO 2006 4495 |
| [RS 311.02] | Ordonnance (2) du 6 décembre 1982 relative au code pénal suisse (OCP 2), Abrogation du 19 septembre 2006 | RO 2006 4495 |
| [RS 311.03] | Ordonnance 3 du 16 décembre 1985 relative au code pénal suisse (OCP 3), Abrogation du 19 septembre 2006 | RO 2006 4495 |
| [RS 331] | Ordonnance du 1er décembre 1999 sur le casier judiciaire informatisé, Abrogation du 29 septembre 2006 | RO 2006 4503 |
| RS 331 | Ordonnance du 29 septembre 2006 sur le casier judiciaire (Ordonnance VOSTRA) | RO 2006 4503 |
| RS 351.11 | Ordonnance du 24 février 1982 sur l’entraide internationale en matière pénale (Ordonnance sur l’entraide pénale internationale, OEIMP), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| 4. Ecole - Science - Culture |
| [RS 412.104.7] | Ordonnance du 7 septembre 1983 concernant l’Institut suisse de pédagogie pour la formation professionnelle, Abrogation du 14 septembre 2005 | RO 2005 4607 |
| RS 412.106.1 | Ordonnance du 14 septembre 2005 sur l’Institut fédéral des hautes études en formation professionnelle (Ordonnance sur l’IFFP), Errata du 5 décembre 2006 | RO 2006 4867 |
| RS 412.106.1 | Ordonnance du 14 septembre 2005 sur l’Institut fédéral des hautes études en formation professionnelle (Ordonnance sur l’IFFP), Errata du 12 avril 2011 | RO 2011 1369 |
| RS 412.106.141 | Règlement du conseil de l’IFFP du 22 septembre 2006 sur le personnel de l’Institut fédéral des hautes études en formation professionnelle (Règlement du personnel de l’IFFP) | RO 2006 5689 |
| RS 412.106.16 | Règlement du conseil de l’institut du 22 septembre 2006 sur les émoluments de l’Institut fédéral des hautes études en formation professionnelle (Règlement sur les émoluments de l’IFFP) | RO 2006 5697 |
| RS 413.12 | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l’examen suisse de maturité, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 414.131.1 | Ordonnance du 24 septembre 2004 concernant l’Académie militaire à l’EPF de Zurich (OACAMIL), Modification du 8 décembre 2006 | RO 2006 5337 |
| RS 415.01 | Ordonnance du 21 octobre 1987 concernant l’encouragement de la gymnastique et des sports (Ordonnance sur l’encouragement des sports), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| [RS 420.132] | Ordonnance du 19 novembre 2003 relative aux mesures d’accompagnement pour la participation de la Suisse aux Sixièmes programmes-cadres des Communautés européennes dans les années 2002 à 2006, Abrogation du 22 novembre 2006 | RO 2006 5699 |
| RS 420.132 | Ordonnance du 22 novembre 2006 relative aux mesures d’accompagnement pour la participation de la Suisse aux programmes-cadres de recherche des Communautés européennes | RO 2006 5699 |
| RS 425.15 | Ordonnance du 4 octobre 1982 sur les émoluments de l’Institut suisse de droit comparé, Modification du 8 décembre 2006 | RO 2006 5703 |
| RS 431.09 | Ordonnance du 25 juin 2003 sur les émoluments et indemnités perçus pour les prestations de services statistiques des unités administratives de la Confédération, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 432.219 | Ordonnance du 19 juin 1995 sur les émoluments perçus par la Bibliothèque nationale suisse, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 432.39 | Ordonnance du 11 avril 2001 sur les émoluments du Musée national suisse (Ordonnance sur les émoluments du MNS, Ose-MNS), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 442.11 | Ordonnance du 29 septembre 1924 sur la protection des beaux-arts par la Confédération (RS 4 209), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 447.12 | Ordonnance du 22 août 2002 concernant les subventions de la fondation Pro Helvetia (Ordonnance sur les subventions de Pro Helvetia), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4789 |
| RS 453 | Ordonnance du 19 août 1981 sur la conservation des espèces (OCE), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 455.1 | Ordonnance du 27 mai 1981 sur la protection des animaux (OPAn), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 5217 |
| 5. Défense nationale |
| RS 510.301 | Ordonnance du 29 novembre 1995 sur l’administration de l’armée (OAA), Modification du 29 septembre 2006 | RO 2006 4269 |
| [RS 510.46] | Ordonnance du 21 décembre 1990 concernant les prestations fournies par le DDPS et les taxes et émoluments perçus (Ordonnance sur les taxes et les émoluments du DDPS), Abrogation du 8 novembre 2006 | RO 2006 4647 |
| RS 510.46 | Ordonnance du 21 décembre 1990 concernant les prestations fournies par le DDPS et les taxes et émoluments perçus (Ordonnance sur les taxes et les émoluments du DDPS), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 511.11 | Ordonnance du 10 avril 2002 sur le recrutement (OREC), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 512.30 | Ordonnance du 26 novembre 2003 concernant l’activité hors du service des sociétés et des associations faîtières militaires (OAAFM), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 512.31 | Ordonnance du 5 décembre 2003 sur le tir hors du service (Ordonnance sur le tir), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 512.38 | Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant les activités hors du service de la troupe (OAHST), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 513.74 | Ordonnance du 8 décembre 1997 réglant l’engagement de moyens militaires dans le cadre d’activités civiles et d’activités hors du service (OEMC), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4647 |
| RS 514.10 | Ordonnance du 5 décembre 2003 concernant l’équipement personnel des militaires (OEPM), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4791 |
| RS 514.31 | Ordonnance du 23 février 2005 concernant les véhicules automobiles de la Confédération et leurs conducteurs (OVCC), Modification du 22 février 2006 | RO 2006 793 |
| RS 514.31 | Ordonnance du 23 février 2005 concernant les véhicules automobiles de la Confédération et leurs conducteurs (OVCC), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 514.43 | Ordonnance 10 juin 1996 concernant les chevaux loués pour les services d’instruction (OCLSI), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 520.11 | Ordonnance du 5 décembre 2003 sur la protection civile (OPCi), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 520.31 | Ordonnance du 17 octobre 1984 sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé (Ordonnance sur la protection des biens culturels, OPBC), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 531.215.13 | Ordonnance du 6 juillet 1983 sur la constitution de réserves obligatoires d’huiles et de graisses comestibles ainsi que de leurs matières premières et produits semi-fabriqués, Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2995 |
| RS 531.215.17 | Ordonnance du 25 avril 2001 sur le stockage obligatoire de céréales, de céréales spéciales, ainsi que d’aliments riches en énergie et en protéines à l’affouragement (Ordonnance sur le stockage obligatoire de céréales), Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2995 |
| RS 531.215.25 | Ordonnance du 16 mars 1992 sur la constitution de réserves obligatoires d’engrais et de produits destinés à être utilisés comme engrais, Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2995 |
| RS 531.215.41 | Ordonnance du 6 juillet 1983 sur la constitution de réserves obligatoires de carburants et combustibles liquides, Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2995 |
| RS 531.54 | Arrêté du Conseil fédéral du 12 avril 1957 protégeant par des mesures conservatoires les personnes morales, sociétés de personnes et raisons individuelles, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| 6. Finances |
| RS 611.014 | Ordonnance du 2 décembre 1996 réglant la perception de taxes et d’émoluments par la Commission fédérale des banques (Ordonnance sur les émoluments de la CFB, Oém-CFB), Modification du 29 septembre 2006 | RO 2006 4307 |
| RS 611.014 | Ordonnance du 2 décembre 1996 réglant la perception de taxes et d’émoluments par la Commission fédérale des banques (Ordonnance sur les émoluments de la CFB, Oém-CFB), Modification du 22 novembre 2006 | RO 2006 5343 |
| RS 632.13 | Ordonnance du 4 novembre 1987 sur la tare, Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2995 |
| RS 632.231 | Ordonnance du 3 décembre 1984 concernant la mise en vigueur de l’accord du GATT relatif au commerce des aéronefs civils, Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2995 |
| RS 632.319 | Ordonnance du 27 juin 1995 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats partenaires de libre-échange (excepté les Etats membres de l’UE et de l’AELE) (Ordonnance sur le libre-échange 2), Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2995 |
| RS 632.319 | Ordonnance du 27 juin 1995 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats partenaires de libre-échange (excepté les Etats membres de l’UE et de l’AELE) (Ordonnance sur le libre-échange 2), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4657 |
| RS 632.319 | Ordonnance du 27 juin 1995 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats partenaires de libre-échange (excepté les Etats membres de l’UE et de l’AELE) (Ordonnance sur le libre-échange 2), Modification du 15 décembre 2006 | RO 2006 5715 |
| RS 632.319 | Ordonnance du 27 juin 1995 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats partenaires de libre-échange (excepté les Etats membres de l’UE et de l’AELE) (Ordonnance sur le libre-échange 2), Modification du 18 décembre 2006 | RO 2006 5749 |
| RS 632.421.0 | Ordonnance du 8 mars 2002 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec l’AELE et la CE (Ordonnance sur le libre-échange), Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2995 |
| RS 632.421.0 | Ordonnance du 8 mars 2002 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec l’AELE et la CE (Ordonnance sur le libre-échange), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4659 |
| RS 632.421.0 | Ordonnance du 8 mars 2002 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec l’AELE et la CE (Ordonnance sur le libre-échange), Modification du 27 juin 2007 | RO 2007 3417 |
| RS 632.911 | Ordonnance du 29 janvier 1997 fixant les droits de douane préférentiels en faveur des pays en développement (Ordonnance sur les préférences tarifaires), Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2995 |
| RS 632.911 | Ordonnance du 29 janvier 1997 fixant les droits de douane préférentiels en faveur des pays en développement (Ordonnance sur les préférences tarifaires), Modification du 28 août 2006 | RO 2006 5751 |
| RS 641.101 | Ordonnance du 3 décembre 1973 sur les droits de timbre (OT), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 641.201 | Ordonnance du 29 mars 2000 relative à la loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutée (OLTVA), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 641.611 | Ordonnance du 20 novembre 1996 sur l’imposition des huiles minérales (Oimpmin), Modification du 13 septembre 2006 | RO 2006 3925 |
| RS 641.611 | Ordonnance du 20 novembre 1996 sur l’imposition des huiles minérales (Oimpmin), Modification du 5 juillet 2006 | RO 2006 3927 |
| RS 642.119.2 | Ordonnance du 4 mars 1996 sur la compensation des effets de la progression à froid pour les personnes physiques en matière d’impôt fédéral direct (Ordonnance sur la progression à froid, OPFr), Modification du 12 avril 2006 | RO 2006 1791 |
| RS 642.211 | Ordonnance du 19 décembre 1966 sur l’impôt anticipé (OIA), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 642.31 | Ordonnance du 23 août 1989 régissant les émoluments requis pour les prestations de services de l’Administration fédérale des contributions, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 661.1 | Ordonnance du 30 août 1995 sur la taxe d’exemption de l’obligation de servir (OTEO), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 672.202 | Arrêté du Conseil fédéral du 14 décembre 1962 instituant des mesures contre l’utilisation sans cause légitime des conventions conclues par la Confédération en vue d’éviter les doubles impositions, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 672.203 | Ordonnance du 22 décembre 2004 sur le dégrèvement des dividendes suisses payés dans les cas de participations importantes détenues par des sociétés étrangères, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 672.913.610 | Ordonnance du 30 avril 2003 relative à la convention germano-suisse de double imposition, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 672.931.41 | Ordonnance du 18 décembre 1974 relative à la convention de double imposition conclue entre la Suisse et le Danemark (Impôts sur le revenu et la fortune), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 672.933.61 | Ordonnance du 15 juin 1998 concernant la convention de double imposition américano-suisse du 2 octobre 1996, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 672.934.51 | Ordonnance du 23 août 2006 relative à la convention de double imposition conclue entre la Suisse et la Finlande | RO 2006 3931 |
| RS 672.936.712 | Ordonnance du 23 avril 1975 relative à la convention de double imposition conclue entre la Suisse et la Grande-Bretagne, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 672.959.81 | Ordonnance du 19 octobre 2005 relative à la convention de double imposition conclue entre la Suisse et la Norvège, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 672.963.61 | Arrêté du Conseil fédéral du 28 mars 1952 concernant l’exécution de la convention entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas en vue d’éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortune (Remboursement des impôts à la source sur les rendements de capitaux), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| [RS 689.5] | Ordonnance du 25 novembre 1987 relative aux émoluments de la Régie fédérale des alcools, Abrogation du 22 novembre 2006 | RO 2006 5355 |
| RS 689.5 | Ordonnance du 22 novembre 2006 relative aux émoluments de la Régie fédérale des alcools (Ordonnance sur les émoluments de la RFA, OEmol-RFA) | RO 2006 5355 |
| 7. Travaux publics - Energie - Transports et communications |
| RS 700.1 | Ordonnance du 28 juin 2000 sur l’aménagement du territoire (OAT), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 721.803 | Ordonnance du 3 juillet 2001 sur les émoluments de l’Office fédéral des eaux et de la géologie, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 721.803 | Ordonnance du 3 juillet 2001 sur les émoluments de l’Office fédéral des eaux et de la géologie, Modification du 22 novembre 2006 | RO 2006 4889 |
| RS 725.121 | Ordonnance du 6 novembre 1991 sur les contributions aux frais de suppression de passages à niveau ou d’amélioration de leur sécurité et aux frais d’autres mesures visant à séparer les transports publics du trafic privé (Ordonnance sur la séparation des courants de trafic), Modification du 3 novembre 2004 | RO 2004 4625 |
| RS 730.01 | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l’énergie (OEne), Modification du 22 novembre 2006 | RO 2006 4889 |
| RS 730.05 | Ordonnance du 22 novembre 2006 sur les émoluments et les taxes de surveillance dans le domaine de l’énergie (Oémol-En) | RO 2006 4889 |
| RS 732.013 | Ordonnance du 5 décembre 1983 concernant le fonds pour la désaffectation d’installations nucléaires (Ordonnance sur le fonds de désaffectation, ODIN), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 732.014 | Ordonnance du 6 mars 2000 sur le Fonds de gestion des déchets radioactifs provenant des centrales nucléaires (Ordonnance sur le fonds de gestion, OFGes), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| [RS 732.89] | Ordonnance du 30 septembre 1985 sur les émoluments dans le domaine de l’énergie nucléaire, Abrogation du 22 novembre 2006 | RO 2006 4889 |
| RS 734.25 | Ordonnance du 2 février 2000 sur la procédure d’approbation des plans d’installations électriques (OPIE), Modification du 22 novembre 2006 | RO 2006 4889 |
| RS 741.091 | Ordonnance du 19 juin 1995 régissant les émoluments de l’Office fédéral des routes (Ordonnance sur les émoluments de l’OFROU), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 741.11 | Ordonnance du 13 novembre 1962 sur les règles de la circulation routière (OCR), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 741.21 | Ordonnance du 5 septembre 1979 sur la signalisation routière (OSR), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 741.51 | Ordonnance du 27 octobre 1976 réglant l’admission des personnes et des véhicules à la circulation routière (Ordonnance réglant l’admission à la circulation routière, OAC), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 741.511 | Ordonnance du 19 juin 1995 sur la réception par type des véhicules routiers (ORT), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 741.511 | Ordonnance du 19 juin 1995 sur la réception par type des véhicules routiers (ORT), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 741.621 | Ordonnance du 29 novembre 2002 relative au transport des marchandises dangereuses par route (SDR) Les appendices ne sont pas publiés au RO., Modification du 30 novembre 2006 | RO 2006 4905 |
| RS 741.622 | Ordonnance du 15 juin 2001 sur les conseillers à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses par route, par rail ou par voie navigable (Ordonnance sur les conseillers à la sécurité, OCS), Modification du 8 décembre 2006 | RO 2006 5365 |
| RS 741.631 | Ordonnance du 20 septembre 2002 concernant le trafic S (OTS), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 741.694.541 | Ordonnance du 30 juin 1993 réglant le contingentement du trafic triangulaire improprement dit des véhicules automobiles lourds destinés au transport de marchandises et immatriculés en Italie, Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 742.102 | Ordonnance du 25 novembre 1998 sur les émoluments et les taxes de l’Office fédéral des transports (Ordonnance sur les émoluments de l’OFT, OseOFT), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 742.102 | Ordonnance du 25 novembre 1998 sur les émoluments et les taxes de l’Office fédéral des transports (Ordonnance sur les émoluments de l’OFT, OseOFT), Modification du 21 décembre 2006 | RO 2007 39 |
| RS 742.122 | Ordonnance du 25 novembre 1998 sur l’accès au réseau ferroviaire (OARF), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 742.161 | Ordonnance du 28 juin 2000 sur les déclarations et les enquêtes en cas d’accident ou d’incident grave survenant lors de l’exploitation des transports publics (Ordonnance sur les enquêtes en cas d’accident des transports publics, OEATP), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 743.011 | Ordonnance du 21 décembre 2006 sur les installations à câbles transportant des personnes (Ordonnance sur les installations à câbles, OICa) | RO 2007 39 |
| RS 743.011 | Ordonnance du 21 décembre 2006 sur les installations à câbles transportant des personnes (Ordonnance sur les installations à câbles, OICa), Errata du 14 septembre 2010 | RO 2010 4011 |
| [RS 743.11] | Ordonnance du 8 novembre 1978 sur l’octroi de concessions aux téléphériques (OOCT), Abrogation du 21 décembre 2006 | RO 2007 39 |
| RS 743.12 | Ordonnance du 10 mars 1986 sur la construction et l’exploitation de téléphériques et funiculaires à concession fédérale (Ordonnance sur les installations de transport à câbles), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| [RS 743.12] | Ordonnance du 10 mars 1986 sur la construction et l’exploitation de téléphériques et funiculaires à concession fédérale (Ordonnance sur les installations de transport à câbles), Abrogation du 21 décembre 2006 | RO 2007 39 |
| RS 743.21 | Ordonnance du 22 mars 1972 sur les téléphériques servant au transport de personnes sans concession fédérale et sur les téléskis (OTSC), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| [RS 743.21] | Ordonnance du 22 mars 1972 sur les téléphériques servant au transport de personnes sans concession fédérale et sur les téléskis (OTSC), Abrogation du 21 décembre 2006 | RO 2007 39 |
| RS 746.11 | Ordonnance du 2 février 2000 sur les installations de transport par conduites (OITC), Modification du 22 novembre 2006 | RO 2006 4889 |
| RS 747.201.3 | Ordonnance du 13 décembre 1993 sur les prescriptions relatives aux gaz d’échappement des moteurs de bateaux dans les eaux suisses (OEMB), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 747.201.5 | Ordonnance du 23 janvier 1985 sur l’expertise des types de bateaux, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 747.201.7 | Ordonnance du 14 mars 1994 sur la construction et l’exploitation des bateaux et des installations des entreprises publiques de navigation (Ordonnance sur la construction des bateaux, OCB), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 747.312.4 | Ordonnance du 30 octobre 1985 sur les émoluments dans la navigation maritime, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 747.321.7 | Ordonnance du 15 mars 1971 sur les yachts suisses naviguant en mer (Ordonnance sur les yachts), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 748.217.11 | Règlement d’exécution du 2 septembre 1960 de la loi fédérale sur le registre des aéronefs, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 780.11 | Ordonnance du 31 octobre 2001 sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (OSCPT), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 783.01 | Ordonnance du 26 novembre 2003 sur la poste (OPO), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| 8. Santé - Travail - Sécurité sociale |
| RS 812.215.4 | Ordonnance du 28 septembre 2001 sur le personnel de l’Institut suisse des produits thérapeutiques, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 814.011 | Ordonnance du 19 octobre 1988 relative à l’étude de l’impact sur l’environnement (OEIE), Modification du 21 décembre 2006 | RO 2007 39 |
| RS 814.014 | Ordonnance du 3 juin 2005 sur les émoluments de l’Office fédéral de l’environnement (Ordonnance sur les émoluments de l’OFEV, OEmol-OFEV), Modification du 22 novembre 2006 | RO 2006 4889 |
| RS 814.014 | Ordonnance du 3 juin 2005 sur les émoluments de l’Office fédéral de l’environnement (Ordonnance sur les émoluments de l’OFEV, OEmol-OFEV), Errata du 22 mai 2007 | RO 2007 2267 |
| RS 814.018 | Ordonnance du 12 novembre 1997 sur la taxe d’incitation sur les composés organiques volatils (OCOV), Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2995 |
| RS 814.201 | Ordonnance du 28 octobre 1998 sur la protection des eaux (OEaux), Modification du 18 octobre 2006 | RO 2006 4291 |
| [RS 814.202] | Ordonnance du 1er juillet 1998 sur la protection des eaux contre les liquides pouvant les polluer (OPEL), Abrogation du 18 octobre 2006 | RO 2006 4291 |
| [RS 814.56] | Ordonnance du 24 mars 1999 sur les émoluments perçus dans le domaine de la radioprotection (OERap), Abrogation du 5 juillet 2006 | RO 2006 2949 |
| RS 814.56 | Ordonnance du 5 juillet 2006 sur les émoluments perçus dans le domaine de la radioprotection (OERaP) | RO 2006 2949 |
| RS 814.621 | Ordonnance du 5 juillet 2000 sur les emballages pour boissons (OEB), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 814.911 | Ordonnance du 25 août 1999 sur l’utilisation d’organismes dans l’environnement (Ordonnance sur la dissémination dans l’environnement, ODE), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 814.912 | Ordonnance du 25 août 1999 sur l’utilisation des organismes en milieu confiné (Ordonnance sur l’utilisation confinée, OUC), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 817.02 | Ordonnance du 23 novembre 2005 sur les denrées alimentaires et les objets usuels (ODAlOUs), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4909 |
| RS 817.06 | Ordonnance du 27 octobre 2004 sur les produits du tabac et les produits contenant des succédanés de tabac destinés à être fumés (Ordonnance sur le tabac, OTab), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 5161 |
| RS 817.190 | Ordonnance du 23 novembre 2005 concernant l’abattage d’animaux et le contrôle des viandes (OAbCV), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4807 |
| RS 817.190 | Ordonnance du 23 novembre 2005 concernant l’abattage d’animaux et le contrôle des viandes (OAbCV), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4809 |
| RS 817.190 | Ordonnance du 23 novembre 2005 concernant l’abattage d’animaux et le contrôle des viandes (OAbCV), Errata du 22 mai 2007 | RO 2007 2269 |
| RS 818.101.21 | Ordonnance du 20 novembre 2002 sur la prévention de la maladie de Creutzfeldt-Jakob lors des interventions médico-chirurgicales (OMCJ), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 818.161 | Ordonnance du 2 décembre 1985 sur l’octroi de subventions pour la lutte contre les maladies, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 821.421 | Règlement d’exécution du 2 septembre 1949 de la loi concernant l’Office fédéral de conciliation en matière de conflits collectifs du travail, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 822.116 | Ordonnance du 25 novembre 1996 sur les qualifications des spécialistes de la sécurité au travail, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 822.211 | Ordonnance du 26 janvier 1972 sur le travail dans les entreprises de transports publics (Ordonnance relative à la loi sur la durée du travail, OLDT), Modification du 1 novembre 2006 | RO 2006 4545 |
| [RS 823.114] | Ordonnance du 14 décembre 1992 sur le système d’information en matière de placement et de statistique du marché du travail (O-PLASTA), Abrogation du 1 novembre 2006 | RO 2006 4547 |
| RS 823.114 | Ordonnance du 1er novembre 2006 sur le système d’information en matière de placement et de statistique du marché du travail (Ordonnance PLASTA) | RO 2006 4547 |
| RS 823.201 | Ordonnance du 21 mai 2003 sur les travailleurs détachés en Suisse (Odét), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 823.21 | Ordonnance du 6 octobre 1986 limitant le nombre des étrangers (OLE), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 823.21 | Ordonnance du 6 octobre 1986 limitant le nombre des étrangers (OLE), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4739 |
| RS 823.21 | Ordonnance du 6 octobre 1986 limitant le nombre des étrangers (OLE), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4869 |
| RS 824.01 | Ordonnance du 11 septembre 1996 sur le service civil (OSCi), Modification du 13 décembre 2002 | RO 2006 3459 |
| RS 824.01 | Ordonnance du 11 septembre 1996 sur le service civil (OSCi), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 824.091 | Ordonnance du 22 mai 1996 concernant la délégation de tâches d’exécution du service civil à des tiers (ODSC), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 824.095 | Ordonnance du 30 juin 2004 sur le système d’information du service civil, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 830.11 | Ordonnance du 11 septembre 2002 sur la partie générale du droit des assurances sociales (OPGA), Modification du 22 septembre 2006 | RO 2006 4139 |
| RS 831.101 | Règlement du 31 octobre 1947 sur l’assurance-vieillesse et survivants (RAVS), Modification du 22 septembre 2006 | RO 2006 4141 |
| RS 831.101 | Règlement du 31 octobre 1947 sur l’assurance-vieillesse et survivants (RAVS), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 831.101 | Règlement du 31 octobre 1947 sur l’assurance-vieillesse et survivants (RAVS), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4739 |
| [RS 831.108] | Ordonnance 05 du 24 septembre 2004 sur les adaptations à l’évolution des salaires et des prix dans le régime de l’AVS, de l’AI et des APG, Abrogation du 22 septembre 2006 | RO 2006 4145 |
| RS 831.108 | Ordonnance 07 du 22 septembre 2006 sur les adaptations à l’évolution des salaires et des prix dans le régime de l’AVS, de l’AI et des APG | RO 2006 4145 |
| RS 831.111 | Ordonnance du 26 mai 1961 concernant l’assurance-vieillesse, survivants et invalidité facultative (OAF), Modification du 22 septembre 2006 | RO 2006 4149 |
| RS 831.201 | Règlement du 17 janvier 1961 sur l’assurance-invalidité (RAI), Modification du 22 septembre 2006 | RO 2006 4151 |
| RS 831.201 | Règlement du 17 janvier 1961 sur l’assurance-invalidité (RAI), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 831.301 | Ordonnance du 15 janvier 1971 sur les prestations complémentaires à l’assurance-vieillesse, survivants et invalidité (OPC-AVS/AI), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 831.309 | Ordonnance 05 du 24 septembre 2004 concernant les adaptations dans le régime des prestations complémentaires à l’AVS/AI, Modification du 22 septembre 2006 | RO 2006 4153 |
| RS 831.310 | Ordonnance 07 du 22 septembre 2006 concernant les adaptations dans le régime des prestations complémentaires à l’AVS/AI | RO 2006 4153 |
| RS 831.411 | Ordonnance du 3 octobre 1994 sur l’encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle (OEPL), Modification du 29 septembre 2006 | RO 2006 4155 |
| RS 831.425 | Ordonnance du 3 octobre 1994 sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (Ordonnance sur le libre passage, OLP), Modification du 29 septembre 2006 | RO 2006 4155 |
| RS 831.435.1 | Ordonnance du 29 juin 1983 sur la surveillance et l’enregistrement des institutions de prévoyance professionnelle (OPP 1), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 831.441.1 | Ordonnance du 18 avril 1984 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (OPP 2), Modification du 29 septembre 2006 | RO 2006 4155 |
| RS 831.441.1 | Ordonnance du 18 avril 1984 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (OPP 2), Modification du 22 septembre 2006 | RO 2006 4159 |
| RS 831.441.1 | Ordonnance du 18 avril 1984 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (OPP 2), Errata du 27 mars 2012 | RO 2012 1509 |
| RS 831.461.3 | Ordonnance du 13 novembre 1985 sur les déductions admises fiscalement pour les cotisations versées à des formes reconnues de prévoyance (OPP 3), Modification du 29 septembre 2006 | RO 2006 4155 |
| RS 832.102 | Ordonnance du 27 juin 1995 sur l’assurance-maladie (OAMal), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 832.112.1 | Ordonnance du 12 avril 1995 sur la compensation des risques dans l’assurance-maladie (OCoR), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 832.112.1 | Ordonnance du 12 avril 1995 sur la compensation des risques dans l’assurance-maladie (OCoR), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4739 |
| RS 832.202 | Ordonnance du 20 décembre 1982 sur l’assurance-accidents (OLAA), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| [RS 832.205.27] | Ordonnance 05 du 3 novembre 2004 sur les allocations de renchérissement aux rentiers de l’assurance-accidents obligatoire, Abrogation du 15 novembre 2006 | RO 2006 4673 |
| RS 832.205.27 | Ordonnance 07 du 15 novembre 2006 sur les allocations de renchérissement aux rentiers de l’assurance-accidents obligatoire | RO 2006 4673 |
| RS 832.312.15 | Ordonnance du 27 septembre 1999 sur les conditions de sécurité régissant l'utilisation des grues (Ordonnance sur les grues), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| [RS 832.312.16] | Ordonnance du 15 février 1957 concernant la prévention des accidents lors de l¿installation et de l¿exploitation de téléphériques et funiculaires servant au transport de personnes dans les chantiers et les entreprises artisanales et industrielles, Abrogation du 21 décembre 2006 | RO 2007 39 |
| RS 833.11 | Ordonnance du 10 novembre 1993 sur l’assurance militaire (OAM), Modification du 1 novembre 2006 | RO 2006 4555 |
| RS 833.11 | Ordonnance du 10 novembre 1993 sur l’assurance militaire (OAM), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| [RS 833.12] | Ordonnance 05 du 27 octobre 2004 sur l’adaptation des prestations de l’assurance militaire à l’évolution des salaires et des prix (Ordonnance AM sur l’adaptation), Abrogation du 1 novembre 2006 | RO 2006 4555 |
| RS 833.12 | Ordonnance 07 du 1er novembre 2006 sur l’adaptation des prestations de l’assurance militaire à l’évolution des salaires et des prix (Ordonnance AM sur l’adaptation) | RO 2006 4555 |
| RS 834.11 | Règlement du 24 novembre 2004 sur les allocations pour perte de gain (RAPG), Modification du 22 septembre 2006 | RO 2006 4161 |
| RS 837.02 | Ordonnance du 31 août 1983 sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité (Ordonnance sur l’assurance-chômage, OACI), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 837.02 | Ordonnance du 31 août 1983 sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité (Ordonnance sur l’assurance-chômage, OACI), Modification du 8 décembre 2006 | RO 2006 5373 |
| RS 843.1 | Ordonnance du 30 novembre 1981 relative à la loi fédérale encourageant la construction et l’accession à la propriété de logements (OLCAP), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| 9. Economie - Coopération technique |
| RS 910.13 | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les paiements directs versés dans l’agriculture (Ordonnance sur les paiements directs, OPD), Modification du 1 mars 2006 | RO 2006 883 |
| RS 910.13 | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les paiements directs versés dans l’agriculture (Ordonnance sur les paiements directs, OPD), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4827 |
| RS 910.17 | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les contributions à la surface et à la transformation dans la culture des champs (Ordonnance sur les contributions à la culture des champs, OCCCh), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4829 |
| RS 910.18 | Ordonnance du 22 septembre 1997 sur l’agriculture biologique et la désignation des produits et des denrées alimentaires biologiques (Ordonnance sur l’agriculture biologique), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4831 |
| RS 910.19 | Ordonnance du 8 novembre 2006 sur les désignations «montagne» et «alpage» relatives aux produits agricoles et produits agricoles transformés (Ordonnance sur les désignations «montagne» et «alpage», ODMA) | RO 2006 4833 |
| RS 910.91 | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la terminologie agricole et la reconnaissance des formes d’exploitation (Ordonnance sur la terminologie agricole, OTerm), Modification du 9 juin 2006 | RO 2006 2493 |
| RS 910.91 | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la terminologie agricole et la reconnaissance des formes d’exploitation (Ordonnance sur la terminologie agricole, OTerm), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4833 |
| RS 913.1 | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les améliorations structurelles dans l’agriculture (Ordonnance sur les améliorations structurelles, OAS), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4839 |
| RS 916.01 | Ordonnance générale du 7 décembre 1998 sur l’importation de produits agricoles (Ordonnance sur les importations agricoles, OIAgr), Modification du 9 juin 2006 | RO 2006 2507 |
| RS 916.01 | Ordonnance générale du 7 décembre 1998 sur l’importation de produits agricoles (Ordonnance sur les importations agricoles, OIAgr), Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2995 |
| RS 916.01 | Ordonnance générale du 7 décembre 1998 sur l’importation de produits agricoles (Ordonnance sur les importations agricoles, OIAgr), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4845 |
| RS 916.01 | Ordonnance générale du 7 décembre 1998 sur l’importation de produits agricoles (Ordonnance sur les importations agricoles, OIAgr), Modification du 18 décembre 2006 | RO 2007 65 |
| [RS 916.010] | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l’aide à la promotion des ventes de produits agricoles (Ordonnance sur la promotion des ventes de produits agricoles), Abrogation du 9 juin 2006 | RO 2006 2695 |
| RS 916.010 | Ordonnance du 9 juin 2006 sur l’aide à la promotion des ventes de produits agricoles (Ordonnance sur la promotion des ventes de produits agricoles, OPVA) | RO 2006 2695 |
| RS 916.112.211 | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la fixation de droits de douane et sur l’importation de céréales, de matières fourragères, de paille et de marchandises dont les déchets de transformation servent à l’alimentation des animaux (Ordonnance sur l’importation de céréales et de matières fourragères), Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2995 |
| RS 916.113.11 | Ordonnance du 7 décembre 1998 concernant la mise en valeur ainsi que l’importation et l’exportation de pommes de terre (Ordonnance sur les pommes de terre), Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2995 |
| RS 916.121.10 | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l’importation et l’exportation de légumes, de fruits et de plantes horticoles (OIELFP), Modification du 9 juin 2006 | RO 2006 2527 |
| RS 916.121.10 | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l’importation et l’exportation de légumes, de fruits et de plantes horticoles (OIELFP), Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2995 |
| RS 916.146 | Ordonnance du 28 mai 1997 sur le contrôle du commerce des vins, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 916.161 | Ordonnance du 18 mai 2005 sur la mise en circulation des produits phytosanitaires (Ordonnance sur les produits phytosanitaires, OPPh), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4851 |
| RS 916.310 | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l’élevage, Modification du 9 juin 2006 | RO 2006 2535 |
| RS 916.310 | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l’élevage, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4861 |
| RS 916.322.1 | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l’importation d’animaux de l’espèce chevaline (Ordonnance sur l’importation de chevaux, OICh), Modification du 9 juin 2006 | RO 2006 2535 |
| RS 916.350.2 | Ordonnance du 7 décembre 1998 concernant les suppléments et les aides dans le domaine du lait (Ordonnance sur le soutien du prix du lait, OSL), Modification du 1 mars 2006 | RO 2006 893 |
| [RS 916.351.0] | Ordonnance du 7 décembre 1998 concernant l’assurance et le contrôle de la qualité dans l’économie laitière (Ordonnance sur la qualité du lait, OQL), Abrogation du 23 novembre 2005 | RO 2005 5567 |
| RS 916.351.0 | Ordonnance du 23 novembre 2005 sur la qualité du lait (OQL) | RO 2005 5567 |
| RS 916.351.0 | Ordonnance du 23 novembre 2005 sur la qualité du lait (OQL), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4863 |
| RS 916.351.0 | Ordonnance du 23 novembre 2005 sur la qualité du lait (OQL), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 5217 |
| RS 916.401 | Ordonnance du 27 juin 1995 sur les épizooties (OFE), Modification du 23 novembre 2005 | RO 2005 5647 |
| RS 916.401 | Ordonnance du 27 juin 1995 sur les épizooties (OFE), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 5217 |
| RS 916.407 | Ordonnance du 10 novembre 2004 concernant l’allocation de contributions pour payer les frais d’élimination des sous-produits animaux, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 916.441.22 | Ordonnance du 23 juin 2004 concernant l’élimination des sous-produits animaux (OESPA), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 5217 |
| RS 916.443.11 | Ordonnance du 20 avril 1988 concernant l’importation, le transit et l’exportation d’animaux et de produits d’animaux (OITE), Modification du 30 août 2006 | RO 2006 3951 |
| RS 916.443.11 | Ordonnance du 20 avril 1988 concernant l’importation, le transit et l’exportation d’animaux et de produits d’animaux (OITE), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 916.472 | Ordonnance du 30 octobre 1985 concernant les émoluments perçus par l’Office vétérinaire fédéral (Ordonnance sur les émoluments de l’OVF), Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2995 |
| RS 923.01 | Ordonnance du 24 novembre 1993 relative à la loi fédérale sur la pêche (OLFP), Modification du 30 août 2006 | RO 2006 3951 |
| RS 933.01 | Ordonnance du 27 novembre 2000 sur les produits de construction (OPCo), Modification du 18 octobre 2006 | RO 2006 4291 |
| RS 935.511 | Ordonnance du 27 mai 1924 relative à la loi fédérale sur les loteries et les paris professionnels (OLLP), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 941.101 | Ordonnance du 12 avril 2000 sur la monnaie (O sur la monnaie), Modification du 12 avril 2006 | RO 2006 1799 |
| RS 941.102 | Ordonnance du 16 mars 2001 concernant l’affectation des bénéfices de la frappe de produits numismatiques de «swissmint» (Ordonnance sur les bénéfices de frappe), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 941.103.3 | Ordonnance du 12 avril 2006 sur la mise hors cours des pièces d’un centime | RO 2006 1799 |
| RS 941.293 | Ordonnance du 15 février 2006 sur les laboratoires de vérification, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| [RS 941.298.2] | Ordonnance du 6 novembre 2002 sur les émoluments de l’Office fédéral de métrologie (Oem-METAS), Abrogation du 5 juillet 2006 | RO 2006 3439 |
| RS 941.298.2 | Ordonnance du 5 juillet 2006 sur les émoluments de l’Office fédéral de métrologie (OEm-METAS) | RO 2006 3439 |
| RS 946.101 | Ordonnance du 25 octobre 2006 sur l’Assurance suisse contre les risques à l’exportation (OASRE) | RO 2006 4403 |
| RS 946.101 | Ordonnance du 25 octobre 2006 sur l’Assurance suisse contre les risques à l’exportation (OASRE), Errata du 28 novembre 2006 | RO 2006 4703 |
| RS 946.101 | Ordonnance du 25 octobre 2006 sur l’Assurance suisse contre les risques à l’exportation (OASRE), Errata du 27 mars 2007 | RO 2007 1071 |
| RS 946.103 | Règlement du personnel du 8 novembre 2006 de l’Assurance suisse contre les risques à l’exportation (ASRE) Le R et ses modifications ne sont pas publiés au RO. | RO 2008 3741 |
| [RS 946.111] | Ordonnance du 15 juin 1998 sur la garantie contre les risques à l’exportation, Abrogation du 25 octobre 2006 | RO 2006 4403 |
| RS 946.111 | Ordonnance du 15 juin 1998 sur la garantie contre les risques à l’exportation, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 946.202.8 | Ordonnance du 17 mai 1995 concernant l’exécution d’inspections avant expédition, Errata du 18 juillet 2006 | RO 2006 2921 |
| RS 946.203 | Ordonnance du 2 octobre 2000 instituant des mesures à l’encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe «Al-Qaïda» ou aux Taliban, Modification du 15 janvier 2007 Entrée en vigueur le 19 janvier 2007 | RO 2007 171 |
| RS 946.206.1 | Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs et ressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l’Irak, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 946.231.13 | Ordonnance du 19 janvier 2005 instituant des mesures à l’encontre de la Côte d’Ivoire, Modification du 22 janvier 2007 Entrée en vigueur le 30 janvier 2007 | RO 2007 233 |
| RS 946.231.16 | Ordonnance du 19 janvier 2005 instituant des mesures à l’encontre du Libéria, Modification du 22 janvier 2007 Entrée en vigueur le 30 janvier 2007 | RO 2007 237 |
| RS 946.31 | Ordonnance du 4 juillet 1984 sur l’origine (OOr), Modification du 28 juin 2006 | RO 2006 2995 |
| RS 946.31 | Ordonnance du 4 juillet 1984 sur l’origine (OOr), Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| [RS 951.311] | Ordonnance du 19 octobre 1994 sur les fonds de placement (OFP), Abrogation du 22 novembre 2006 | RO 2006 5787 |
| RS 951.311 | Ordonnance du 22 novembre 2006 sur les placements collectifs de capitaux (Ordonnance sur les placements collectifs, OPCC) | RO 2006 5787 |
| RS 952.02 | Ordonnance du 17 mai 1972 sur les banques et les caisses d’épargne (Ordonnance sur les banques, OB), Modification du 29 septembre 2006 | RO 2006 4307 |
| RS 952.03 | Ordonnance du 29 septembre 2006 sur les fonds propres et la répartition des risques des banques et des négociants en valeurs mobilières (Ordonnance sur les fonds propres, OFR) | RO 2006 4307 |
| RS 952.03 | Ordonnance du 29 septembre 2006 sur les fonds propres et la répartition des risques des banques et des négociants en valeurs mobilières (Ordonnance sur les fonds propres, OFR), Errata du 27 mars 2007 | RO 2007 1073 |
| RS 954.11 | Ordonnance du 2 décembre 1996 sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières (Ordonnance sur les bourses, OBVM), Modification du 29 septembre 2006 | RO 2006 4307 |
| RS 955.23 | Ordonnance du 25 août 2004 sur le Bureau de communication en matière de blanchiment d’argent (OBCBA), Modification du 1 novembre 2006 | RO 2006 4641 |
| RS 961.011 | Ordonnance du 9 novembre 2005 sur la surveillance des entreprises d’assurance privées (Ordonnance sur la surveillance, OS), Modification du 18 octobre 2006 | RO 2006 4425 |
| RS 974.01 | Ordonnance du 12 décembre 1977 concernant la coopération au développement et l’aide humanitaire internationales, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| 1. Etat - Peuple - Autorités |
| RS 142.311.23 | Ordonnance du DFJP du 14 mars 2001 relative à l’exploitation des centres d’enregistrement, Modification du 13 décembre 2006 | RO 2006 5609 |
| RS 172.056.111 | Ordonnance du DETEC du 18 juillet 2002 sur l’exemption du droit des marchés publics, Modification du 20 novembre 2006 | RO 2006 4777 |
| [RS 172.056.12] | Ordonnance du DFE du 30 novembre 2005 sur l’adaptation des valeurs seuils des marchés publics pour l’année 2006, Abrogation du 30 novembre 2006 | RO 2006 5611 |
| RS 172.056.12 | Ordonnance du DFE du 30 novembre 2006 sur l’adaptation des valeurs seuils des marchés publics pour l’année 2007 | RO 2006 5611 |
| RS 172.220.111.310.2 | Ordonnance du DDPS du 9 décembre 2003 sur le personnel militaire (O pers mil), Modification du 12 décembre 2006 | RO 2006 5273 |
| RS 172.220.111.343.1 | Ordonnance du DDPS du 21 juin 2005 régissant l’évaluation des fonctions particulières du DDPS (Ordonnance sur l’évaluation des fonctions du DDPS), Modification du 13 décembre 2006 | RO 2006 5275 |
| RS 172.220.114 | Ordonnance du 27 août 2001 sur le personnel du Tribunal fédéral (OPersTF), Modification du 20 novembre 2006 | RO 2006 5627 |
| [RS 172.325] | Ordonnance du 6 juillet 1994 sur les indemnités versées aux juges suppléants des commissions fédérales de recours du Département fédéral des finances, Abrogation du 8 novembre 2006 | RO 2006 4779 |
| 4. Ecole - Science - Culture |
| RS 412.105.7 | Ordonnance du 5 mai 1987 concernant les examens externes pour économistes d’entreprise, Modification du 8 novembre 2006 | RO 2006 4705 |
| RS 415.052.1 | Ordonnance du DDPS du 31 octobre 2001 concernant les produits et méthodes de dopage (Ordonnance sur les produits dopants), Modification du 6 novembre 2006 | RO 2006 4781 |
| RS 415.75 | Ordonnance du DDPS du 14 janvier 2005 sur les filières d’études bachelor et master en sport de la Haute école fédérale de sport, Modification du 20 novembre 2006 | RO 2006 4787 |
| 5. Défense nationale |
| RS 510.301.1 | Ordonnance du DDPS du 12 décembre 1995 sur l’administration de l’armée (OAA-DDPS), Modification du 17 octobre 2006 | RO 2006 4273 |
| [RS 510.461] | Ordonnance du DDPS du 9 décembre 1998 concernant les taxes et les émoluments perçus en échange de prestations (Tarif des taxes et des émoluments du DDPS), Abrogation du 20 novembre 2006 | RO 2006 4787 |
| [RS 510.464] | Ordonnance du DDPS du 8 novembre 2001 sur les taxes et émoluments perçus par l’Office fédéral du sport (Ordonnance sur les taxes et émoluments de l’OFSPO), Abrogation du 20 novembre 2006 | RO 2006 4787 |
| RS 514.101 | Ordonnance du DDPS du 9 décembre 2003 concernant l’équipement personnel des militaires (OEPM-DDPS), Modification du 17 novembre 2006 | RO 2006 4795 |
| 6. Finances |
| RS 631.146.31 | Ordonnance du 20 septembre 1999 sur l’allégement douanier selon l’emploi (Ordonnance sur les allégements douaniers, OADou), Modification du 12 décembre 2006 | RO 2006 5705 |
| RS 631.146.31 | Ordonnance du 20 septembre 1999 sur l’allégement douanier selon l’emploi (Ordonnance sur les allégements douaniers, OADou), Modification du 29 décembre 2006 | RO 2007 223 |
| RS 631.251.11 | Ordonnance du DFF du 1er février 2002 sur le tarif pour le trafic des voyageurs, Modification du 9 octobre 2006 | RO 2007 37 |
| RS 641.612 | Ordonnance du DFF du 28 novembre 1996 sur les allégements fiscaux et l’intérêt de retard pour l’impôt sur les huiles minérales, Modification du 11 septembre 2006 | RO 2006 3929 |
| RS 642.118.1 | Ordonnance du DFF du 10 février 1993 sur la déduction des frais professionnels des personnes exerçant une activité lucrative dépendante en matière d’impôt fédéral direct (Ordonnance sur les frais professionnels), Modification du 19 juin 2006 | RO 2006 3247 |
| RS 642.118.1 | Ordonnance du DFF du 10 février 1993 sur la déduction des frais professionnels des personnes exerçant une activité lucrative dépendante en matière d’impôt fédéral direct (Ordonnance sur les frais professionnels), Modification du 3 novembre 2006 | RO 2006 4887 |
| RS 642.118.2 | Ordonnance du DFF du 19 octobre 1993 sur l’imposition à la source dans le cadre de l’impôt fédéral direct (Ordonnance sur l’imposition à la source, OIS), Modification du 10 juillet 2006 | RO 2006 4277 |
| RS 642.121 | Ordonnance du DFF du 19 décembre 1994 concernant le traitement des demandes en remise de l’impôt fédéral direct (Ordonnance sur les demandes en remise d’impôt), Modification du 29 septembre 2006 | RO 2006 4181 |
| RS 642.124 | Ordonnance du 10 décembre 1992 sur l’échéance et les intérêts en matière d’impôt fédéral direct, Modification du 9 novembre 2006 | RO 2006 4661 |
| RS 742.401.6 | Ordonnance du DETEC du 3 décembre 1996 relative au transport des marchandises dangereuses par chemin de fer et par installation à câbles (RSD), Modification du 24 mai 2006 | RO 2006 2675 |
| [RS 743.25] | Ordonnance du 24 octobre 1961 sur les téléphériques subventionnés servant, sans concession fédérale, au transport de personnes, Abrogation du 21 décembre 2006 | RO 2007 39 |
| RS 747.224.111 | Règlement de police pour la navigation du Rhin du 1er décembre 1993 Ce texte et ses modifications ne sont pas publiés au RO., Modification du 16 juin 2006 | RO 2006 3043 |
| RS 747.224.141 | Règlement du 29 novembre 2001 pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin (ADNR) Ce règlement et ses modifications ne sont pas publiés au RO., Modification du 21 juin 2006 | RO 2006 3047 |
| RS 747.224.211 | Ordonnance du DETEC du 26 septembre 2002 mettant en vigueur le règlement de police pour la navigation sur le Rhin entre Bâle et Rheinfelden, Modification du 20 novembre 2006 | RO 2006 4803 |
| RS 748.222.1 | Ordonnance du DETEC du 25 mars 1975 concernant les licences du personnel navigant de l’aéronautique qui ne sont pas réglementées, ni harmonisées à l’échelon européen, Modification du 22 septembre 2006 | RO 2006 3935 |
| RS 748.222.1 | Ordonnance du DETEC du 25 mars 1975 concernant les licences du personnel navigant de l’aéronautique qui ne sont pas réglementées, ni harmonisées à l’échelon européen, Modification du 7 décembre 2006 | RO 2006 5369 |
| RS 748.222.2 | Ordonnance du DETEC du 14 avril 1999 sur les titres de vol JAR-FCL pour pilotes d’avion et d’hélicoptère (OJAR-FCL), Modification du 7 décembre 2006 | RO 2006 5369 |
| 8. Santé - Travail - Sécurité sociale |
| RS 814.557 | Ordonnance du 3 septembre 2002 sur les déchets radioactifs soumis à l’obligation de livraison, Modification du 20 juin 2006 | RO 2006 2947 |
| RS 817.022.101 | Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les sucres, les denrées alimentaires sucrées et les produits à base de cacao, Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4913 |
| RS 817.022.103 | Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les potages, les épices et le vinaigre, Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4917 |
| RS 817.022.104 | Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les aliments spéciaux, Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4919 |
| RS 817.022.105 | Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les huiles et graisses comestibles et leurs dérivés, Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4941 |
| RS 817.022.107 | Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les fruits, les légumes, les confitures et produits similaires, Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4945 |
| RS 817.022.108 | Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les denrées alimentaires d’origine animale, Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4949 |
| RS 817.022.109 | Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les céréales, les légumineuses, les protéines végétales et leurs dérivés, Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4965 |
| RS 817.022.110 | Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les boissons alcooliques, Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4967 |
| RS 817.022.111 | Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les boissons sans alcool (en particulier thé, infusions, café, jus, sirops, limonades), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4975 |
| RS 817.022.21 | Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires (OEDAl), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4981 |
| RS 817.022.51 | Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les denrées alimentaires génétiquement modifiées (ODAlGM), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4987 |
| RS 817.023.21 | Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les objets et matériaux L’annexe 6 n’est pas publiée au RO., Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4989 |
| RS 817.023.31 | Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les cosmétiques (OCos), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 5057 |
| RS 817.023.41 | Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les objets destinés à entrer en contact avec les muqueuses, la peau ou le système pileux et capillaire, et sur les bougies, les allumettes, les briquets et les articles de farces et attrapes (Ordonnance sur les objets destinés à entrer en contact avec le corps humain), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 5121 |
| RS 817.023.61 | Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les générateurs d’aérosols, Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 5127 |
| RS 817.024.1 | Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur l’hygiène (OHyg), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 5129 |
| RS 817.025.21 | Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur l’exécution de la législation sur les denrées alimentaires, Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 5151 |
| RS 817.044.1 | Ordonnance du DFI du 27 mars 2002 sur la sécurité des jouets (Ordonnance sur les jouets, OSJo), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 5157 |
| RS 817.190.1 | Ordonnance du DFE du 23 novembre 2005 concernant l’hygiène lors de l’abattage d’animaux (OHyAb), Modification du 15 novembre 2006 | RO 2006 4811 |
| RS 831.135.1 | Ordonnance du 28 août 1978 concernant la remise de moyens auxiliaires par l’assurance-vieillesse (OMAV), Modification du 20 décembre 2006 | RO 2006 5765 |
| RS 831.309.1 | Ordonnance du DFI du 24 octobre 2006 relative aux primes moyennes cantonales en 2007 de l’assurance obligatoire des soins pour le calcul des prestations complémentaires | RO 2006 4819 |
| RS 832.112.31 | Ordonnance du DFI du 29 septembre 1995 sur les prestations dans l’assurance obligatoire des soins en cas de maladie (Ordonnance sur les prestations de l’assurance des soins, OPAS) Les annexes 2 à 4 ne sont pas publiées au RO, Modification du 3 juillet 2006 | RO 2006 2957 |
| RS 832.112.31 | Ordonnance du DFI du 29 septembre 1995 sur les prestations dans l’assurance obligatoire des soins en cas de maladie (Ordonnance sur les prestations de l’assurance des soins, OPAS) Les annexes 2 à 4 ne sont pas publiées au RO, Modification du 20 décembre 2006 | RO 2006 5769 |
| RS 832.112.31 | Ordonnance du DFI du 29 septembre 1995 sur les prestations dans l’assurance obligatoire des soins en cas de maladie (Ordonnance sur les prestations de l’assurance des soins, OPAS) Les annexes 2 à 4 ne sont pas publiées au RO, Modification du 13 février 2007 | RO 2007 553 |
| RS 832.112.51 | Ordonnance du DFI du 20 novembre 2006 sur les indices du niveau des prix et sur les primes minimales 2007 permettant de calculer la réduction de primes dans la Communauté européenne, en Islande et en Norvège | RO 2006 5781 |
| 9. Economie - Coopération technique |
| RS 910.181 | Ordonnance du DFE du 22 septembre 1997 sur l’agriculture biologique, Modification du 2 novembre 2006 | RO 2006 5165 |
| RS 916.151.1 | Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les semences et les plants des espèces de grandes cultures, de cultures fourragères et de cultures maraîchères (Ordonnance du DFE sur les semences et plants), Modification du 2 novembre 2006 | RO 2006 5179 |
| RS 916.151.2 | Ordonnance du DFE du 11 juin 1999 sur la production et la mise en circulation du matériel de multiplication et des plants d’espèces fruitières (Ordonnance du DFE sur les plantes fruitières), Modification du 2 novembre 2006 | RO 2006 5189 |
| RS 916.151.3 | Ordonnance du DFE du 2 novembre 2006 sur la production et la mise en circulation de matériel de multiplication de la vigne (Ordonnance du DFE sur les plants de vigne) | RO 2006 5193 |
| RS 916.307.1 | Ordonnance du DFE du 10 juin 1999 sur la production et la mise en circulation des aliments pour animaux, des additifs destinés à l’alimentation animale, des agents d’ensilage et des aliments diététiques pour animaux (Ordonnance sur le Livre des aliments pour animaux, OLAlA), Modification du 2 novembre 2006 | RO 2006 5213 |
| RS 916.350.21 | Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 concernant le montant des aides pour les produits laitiers et les dispositions relatives à l’importation de poudre de lait entier, Modification du 1 mars 2006 | RO 2006 1141 |
| RS 923.31 | Ordonnance du DETEC du 9 octobre 1997 sur la pêche dans le lac Supérieur de Constance, Modification du 6 décembre 2006 | RO 2006 5377 |
| [RS 941.103.1] | Tarif du 6 septembre 1972 pour les monnaies en argent mises hors cours, Abrogation du 7 avril 2006 | RO 2006 1797 |
| RS 941.103.1 | Tarif du 7 avril 2006 pour les monnaies mises hors cours | RO 2006 1797 |
| [RS 946.111.1] | Ordonnance du DFE du 18 novembre 2002 sur la part minimale de valeur ajoutée suisse dans le cadre des garanties contre les risques à l’exportation, Abrogation du 25 octobre 2006 | RO 2006 4403 |
| [RS 946.111.5] | Ordonnance du DFE du 1er décembre 1998 sur les monnaies susceptibles de donner lieu à une garantie complémentaire lors de marchés conclus en monnaie étrangère, Abrogation du 25 octobre 2006 | RO 2006 4403 |
| [RS 946.111.6] | Ordonnance du DFE du 19 août 2002 concernant le classement de pays importateurs dans les catégories de pays établies en relation avec la garantie contre les risques à l’exportation, Abrogation du 25 octobre 2006 | RO 2006 4403 |
| [RS 946.112] | Ordonnance du DFE du 8 mars 1999 sur la perception, par des organisations économiques, d’émoluments pour la garantie contre les risques à l’exportation, Abrogation du 25 octobre 2006 | RO 2006 4403 |
| [RS 946.112.1] | Ordonnance du DFE du 8 mars 1999 concernant la perception d’une prime minimale pour les garanties contre les risques à l’exportation, Abrogation du 25 octobre 2006 | RO 2006 4403 |