Small JavaScript is used for display and check functions Recueil officiel du droit fédéral
Les autorités fédérales
de la Confédération suisse

Recueil officiel du droit fédéral

Textes juridiques en format PDF

No 5, 9 février 99

PageTexteRS
571Règlement de l'Assemblée fédérale (Chambres réunies)171.12
572Ordonnance concernant l'Etat-major Prise d'otage et chantage172.213.80
577Règlement des fonctionnaires (1) (RF 1)172.221.101
579Règlement des fonctionnaires (2) (RF 2)172.221.102.1
580Règlement des fonctionnaires (3) (RF 3)172.221.103
584Règlement des employés (RE)172.221.104
586Ordonnance concernant le traitement des fonctionnaires du degré hors classe172.221.105
587Ordonnance concernant les prestations de la Confédération pour le sport des aînés415.32
589Ordonnance sur le Service de la Croix-Rouge (OSCR)513.52
592Ordonnance sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec l'AELE et les CE (Ordonnance sur le libre-échange)632.421.0
593Ordonnance sur les droits de douane applicables à certains produits dans le trafic avec la Communauté européenne en 1999632.422.0
595Ordonnance sur les allégements fiscaux et l'intérêt de retard pour l'impôt sur les hulles minérales641.612
596Ordonnance sur le calcul dans le temps de l'impôt fédéral direct dû par les personnens physiques642.117.1
599Règlement interne de la Commission de la communication748.101.115
600Ordonnance de l'Office fédéral de la communication sur les services de télécommunication et les ressources d'adressage784.101.113
602Ordonnance de l'Office fédéral de la communication sur la gestion des fréquences et les concessions de radiocommunication784.102.11
604Ordonnance sur la taxe d'incitation sur les composés organiques volatils (OCOV)814.018
609Ordonnance de l'OFAG concernant le contrôle des moûts de raisin, jus de raisin et vins destinés à l'exportation916.145.211
611Ordonnance sur l'aide au Service consultatif et sanitaire en matière d'élevage de petits ruminants (OSSPR)916.405.4
617Ordonnance du DFE sur les monnaies susceptibles de donner lieu à une garantie complémentaire lors de marchés conclus en monnaie étrangère946.111.5
618Ordonnance de l'Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d'argent concernant les obligations de diligence des intermédiaires financiers qui lui sont directement soumis955.033.2
629Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Afrique du Sud concernant la promotion et la protection réciproque des investissements (avec prot.)0.975.211.8
637Accord entre la Confédération suisse et la Barbade concernant la promotion et la protection réciproque des investissements0.975.216.7
643Accord entre la Confédération suisse et la République Démocratique Populaire Lao concernant la promotion et la protection réciproque des investissements0.975.248.1
649Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement macédonien concernant la promotion et la protection réciproque des investissements0.975.252.0
Pour remarques et observations: Centre des publications officielles