| Page | Texte | RS |
| 1443 | Ordonnance relative aux brevets d'invention (Ordonnance sur les brevets, OBI) | 232.141 |
| 1448 | Ordonnance sur le régime du revers | 631.146.31 |
| 1449 | Ordonnance sur les titres de vol JAR-FCL pour pilots d'avion et d'hélicoptère (OJAR-FCL) | 748.222.2 |
| 1455 | Ordonnance de l'OFAG sur la fixation des périodes et l'autorisation de parties de contingent tarifaire de légumes frais et de fruits frais (Ordonnance sur l 'autorisation des importations relative à l'OIELFP) | 916.121.100 |
| 1456 | Ordonnance de l'OFAG sur la fixation des périodes et l'autorisation de parties de contingent tarifaire de légumes frais et de fruits frais (Ordonnance sur l'autorisation des importations relative à l'OIELFP) | 916.121.100 |
| 1457 | Convention du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et la République d'Islande, le Royaume de Norvège, la République de Pologne, la République tchèque, la République slovaque, la République de Hongrie et la Confédération suisse relative à un régime de transit commun. Décision N° 1/98 de la Commission mixte portant reconduction de l'interdiction de la garantie globale établie par les décisions nos 1/96 et 2/96 de la Commission mixte CE-AELE «transit commun» | 0.631.242.046 |
| 1459 | Arrêté fédéral approuvant une convention de double imposition avec les Etats-Unis d'Amérique |
|
| 1460 | Convention entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu | 0.672.933.61 |