The Federal Authorities
of the Swiss Confederation

510.62

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

Federal Act on Geoinformation

(Geoinformation Act, GeoIA)

of 5 October 2007 (Status as on 1 October 2009)

The Federal Assembly of the Swiss Confederation, based on Article 60 paragraph 1, 63, 64, 75a and 122 paragraph 1 of the Federal Constitution1, and having considered the Federal Council Dispatch dated 6 September 20062,

decrees:

Chapter 1: General Provisions

Art. 1 Aim

Art. 2 Scope

Art. 3 Terms and definitions

Chapter 2: Principles

Section 1: Qualitative and Technical Requirements

Art. 4 Harmonisation

Art. 5 Official geodata under federal legislation

Art. 6 Geospatial metadata

Art. 7 Geographical names

Section 2: Collection, Updating and Management

Art. 8 Responsibility, freedom of method

Art. 9 Guarantee of availability

Section 3: Data Access and Data Use

Art. 10 Principle

Art. 11 Data security

Art. 12 Data use

Art. 13 Geodata services

Art. 14 Data exchange between public authorities

Art. 15 Fees

Section 4: Cadastre of Public-law Restrictions on landownership

Art. 16 Subject matter and form

Art. 17 Validity

Art. 18 Liability

Section 5: Commercial Activities of the Confederation

Art. 19

Section 6: Obligation to Support and Tolerate

Art. 20 Assistance during data collection and updating

Art. 21 Protection of boundary and survey marks

Chapter 3: National Survey

Art. 22 Task

Art. 23 Spatial coverage

Art. 24 Definition of the national borders

Art. 25 National Map series

Art. 26 National atlases, thematic maps of national interest

Chapter 4: Swiss Geological Survey

Art. 27 Task

Art. 28 Spatial coverage

Chapter 5: Cadastral Surveying

Art. 29 Task

Art. 30 Spatial coverage

Art. 31 Planning and implementation

Art. 32 Approval

Art. 33 Authenticated extracts

Chapter 6: Organisation

Section 1: Responsibility and Cooperation

Art. 34 Division of tasks between Confederation and cantons

Art. 35 Participation of the cantons and consultation of partner organisations

Art. 36 International cooperation

Section 2: Financing

Art. 37 Tasks within the responsibility of the Confederation

Art. 38 Cadastral Surveying

Art. 39 Cadastre of public-law restrictions on landownership

Section 3: Education and Research

Art. 40 Advancement of education

Art. 41 Licensed land surveyors

Art. 42 Advancement of research

Chapter 7: Final Provisions

Art. 43 Evaluation

Art. 44 Repeal and amendment of current legislation

Art. 45 Coordination with the NFE

Art. 46 Transitional provisions

Art. 47 Referendum and commencement

Commencement Date: 1 July 20083 Articles 16–18, 34 paragraph 1 letters e and f and 39: 1 October 20094


Annex Repeal and Revision of Existing Legislation

 AS 2008 2793


1 SR 101
2 BBl 2006 7817
3 Federal Council Decree dated 21 May 2008 (AS 2008 2807)
4 Ordinance of 2 Sept. 2009 (AS 2009 4721).

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

For suggestions and communications, please contact the Official Publications Centre