0.235.11
Übersetzung1
Zusatzprotokoll
zum Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei
der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten
bezüglich Aufsichtsbehörden und grenzüberschreitende
Datenübermittlung
Abgeschlossen in Strassburg am 8. November 2001
Von der Bundesversammlung genehmigt am 24. März 20062
Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 20. Dezember 2007
Inkrafttreten für die Schweiz am 1. April 2008
(Stand am 25. Januar 2012)
Präambel
Die Vertragsparteien dieses Zusatzprotokolls zum Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten, das am 28. Januar 19813 in Strassburg zur Unterzeichnung aufgelegt wurde (im Folgenden «das Übereinkommen»),
in der Überzeugung, dass Aufsichtsbehörden, die Ihre Aufgaben in vollständiger Unabhängigkeit wahrnehmen, ein Bestandteil eines wirksamen Schutzes des Menschen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten sind;
in Anbetracht der Bedeutung, die der Informationsübermittlung zwischen den Völkern zukommt;
in der Erwägung, dass es angesichts des zunehmenden grenzüberschreitenden Austausches personenbezogener Daten erforderlich ist, im Zusammenhang mit einem solchen Austausch personenbezogener Daten den wirksamen Schutz der Menschenrechte und grundlegenden Freiheiten und insbesondere des Rechtes auf Schutz der Privatsphäre zu gewährleisten,
sind wie folgt übereingekommen:
Art. 2 Grenzüberschreitende Übermittlung personenbezogener Daten an Empfänger, die nicht der Rechtshoheit einer Vertragspartei unterliegen
Art. 3 Schlussbestimmungen Geltungsbereich am 25. Januar 2012
Geltungsbereich am 25. Januar 20124
|
Vertragsstaaten |
Ratifikation |
Inkrafttreten | ||
|
Albanien |
14. Februar |
2005 |
1. Juni |
2005 |
|
Andorra |
6. Mai |
2008 |
1. September |
2008 |
|
Bosnien und Herzegowina |
31. März |
2006 |
1. Juli |
2006 |
|
Bulgarien |
8. Juli |
2010 |
1. November |
2010 |
|
Deutschland* |
12. März |
2003 |
1. Juli |
2004 |
|
Estland |
28. Juli |
2009 |
1. November |
2009 |
|
Frankreich |
22. Mai |
2007 |
1. September |
2007 |
|
Irland |
5. Mai |
2009 |
1. September |
2009 |
|
Kroatien |
21. Juni |
2005 |
1. Oktober |
2005 |
|
Lettland |
21. November |
2007 |
1. März |
2008 |
|
Liechtenstein |
28. Januar |
2010 |
1. Mai |
2010 |
|
Litauen |
2. März |
2004 |
1. Juli |
2004 |
|
Luxemburg |
23. Januar |
2007 |
1. Mai |
2007 |
|
Mazedonien |
26. September |
2008 |
1. Januar |
2009 |
|
Moldau |
28. September |
2011 |
1. Januar |
2012 |
|
Monaco |
24. Dezember |
2008 |
1. Januar |
2009 |
|
Montenegro |
3. März |
2010 |
1. Juli |
2010 |
|
Niederlandea |
8. September |
2004 |
1. Januar |
2005 |
|
Karibische Gebiete (Bonaire, Sint Eustatius und Saba) |
10. Oktober |
2010 |
10. Oktober |
2010 |
|
Österreich |
4. April |
2008 |
1. August |
2008 |
|
Polen |
12. Juli |
2005 |
1. November |
2005 |
|
Portugal |
11. Januar |
2007 |
1. Mai |
2007 |
|
Rumänien |
15. Februar |
2006 |
1. Juni |
2006 |
|
Schweden |
8. November |
2001 |
1. Juli |
2004 |
|
Schweiz |
20. Dezember |
2007 |
1. April |
2008 |
|
Serbien |
8. Dezember |
2008 |
1. April |
2009 |
|
Slowakei |
24. Juli |
2002 |
1. Juli |
2004 |
|
Spanien* |
3. Juni |
2010 |
1. Oktober |
2010 |
|
Tschechische Republik |
24. September |
2003 |
1. Juli |
2004 |
|
Ukraine |
30. September |
2010 |
1. Januar |
2011 |
|
Ungarn |
4. Mai |
2005 |
1. September |
2005 |
|
Zypern |
17. März |
2004 |
1. Juli |
2004 |
|
* |
Vorbehalte und Erklärungen. | |||
|
Die Vorbehalte und Erklärungen werden in der AS nicht veröffentlicht. Die französischen und englischen Texte können auf der Internetseite des Europarates: http://conventions.coe.int eingesehen oder bei der Direktion für Völkerrecht, Sektion Staatsverträge, 3003 Bern, bezogen werden. | ||||
|
a |
Für das Königreich in Europa. | |||
1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
2 AS 2008 729
3 SR 0.235.1
4 AS 2008 735, 2010 597 und 2012 619. Eine aktualisierte Fassung des Geltungsbereiches findet sich auf der Internetseite des EDA (www.eda.admin.ch/vertraege).